有奖纠错
| 划词

1.Il a lu ce texte à toute vitesse.真人慢速

1.他快速阅了这作品

评价该例句:好评差评指正

2.Il connaît son texte sur le bout des doigts.真人慢速

2.他对该了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.真人慢速

3.他借助词典翻译

评价该例句:好评差评指正

4.J'ai appris ce texte par cœur .真人慢速

4.我用心背这篇章。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est le premier texte écrit par cet auteur.真人慢速

5.这是这作家写的第

评价该例句:好评差评指正

6.Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.真人慢速

6.我们处理不是用的软件。

评价该例句:好评差评指正

7.Lisez les notes qui suivent le texte.

7.后面的注。

评价该例句:好评差评指正

8.Je traduis ce texte italien en français.

8.我把这篇从意大利语翻译成法语。

评价该例句:好评差评指正

9.Je voudrais savoir le texte de cette chanson.

9.我想知道这首歌的歌词

评价该例句:好评差评指正

10.Tu peux m’apprendre à écrire un bon texte?

10.你能教教我怎么才能写好吗?

评价该例句:好评差评指正

11.Tu peux lire le texte à haute voix?

11.你能不能高声地朗

评价该例句:好评差评指正

12.Comment ajouter des photos dans les textes de blog ?

12.如何在论坛帖子和博客中贴照片?

评价该例句:好评差评指正

13.Il a lu le texte d'une voix entrecoupée.

13.他断断续续地念

评价该例句:好评差评指正

14.Nous allons examiner quelques points difficiles dans ce texte.

14.我们要看下这篇的难点.

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

15.每年,她都重巴尔扎克的原作品。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.

16.他注意到了拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

17.J'aime écrire des textes et jouer de la musique.

17.我喜欢写作和玩音乐。

评价该例句:好评差评指正

18.Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

18.仅从表面分析这篇是不够的。

评价该例句:好评差评指正

19.Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.

19.课后,大家还得再会儿.

评价该例句:好评差评指正

20.Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.

20.首先让我为大家朗.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例, 按照规定, 按照规定格式, 按照规则进行的比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

1.Écrivez le petit texte que vous entendez.

写出你听到短文

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

2.Ecrivez le petit texte que vous entendez.

写出你听到短文

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Ils votent le texte définitif de la loi.

他们将通过投票来决定该法案最终文本

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Ah quelle belle soirée ! - T’es sérieux? C’est mon texte !

啊,多么美好啊!- 你是认真吗? 这是我台词

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Ça fonctionne avec du texte, mais aussi des images.

这在文本下起作用,还有图片。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

6.Retrouvez la bonne place pour faire un texte cohérent.

为了使文章通顺,找到这些词正确位置。

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

7.Tous les ans, il relisait Eschyles dans le texte original.

每年,他都重读埃斯库洛斯原文作品。

「北法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Dans ces épisodes, je ne vous lis pas le texte original.

在这几集播客中,我没有给你们读原文。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

9.Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

听写后,您将有三时间校对您文本

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

10.D'abord, parce que c'était un texte très bien écrit.

首先,这确实是一部写很棒作品

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Alors, c’est très bien aussi les textes littéraires, Victor Hugo, etc. j’adore.

文学性文本也很好,比如雨果等等。我也很喜欢。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

12.Prenez quelques minutes pour relire le texte avant de télécharger la correction.

在您上传试卷之前请花几时间来检查一下。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.Il s'emploie généralement pour parler des textes, des paroles ou des attitudes.

它通常用来描绘文章、话语或者态度。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

14.Bon, tu peux préparer un peu ton texte avant à l'écrit, bref.

你可以先笔头准备一下文本

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.C'est à la personne qui lit d'adapter le texte à elle-même.

这取决于阅读人如何根据自己情况调整文本

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

16.À sa grande surprise il l’avait invitée à lui adresser un texte.

让她惊讶是,主编主动邀请她为报纸撰写一篇文章

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Macnair, vous devez également écouter le texte de la déclaration, question de procédure...

麦克尼尔,你也应该听着,这是程序。”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.On fait confiance au texte pour ne pas tomber dans des compromissions mercantiles.

我们相信文本,不会陷入对商业妥协。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.C'est une chanson assez rythmée également, donc il a des textes assez sympathiques.

这也是一首很有节奏感歌曲,它有些很有趣歌词。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

20.Il rédige ensuite les textes qui serviront de base à sa présentation orale du site.

他需要写稿子,作为景点口头介绍根据。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接