有奖纠错
| 划词

Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.

老鼠可播很多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入个健康的体内?

评价该例句:好评差评指正

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会您的对话者达很多信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle transmet un message aux enfants pauvres.

她给那些穷孩子捎去个信。

评价该例句:好评差评指正

Le son ne se transmet pas dans le vide .

声音不能在真空中播。

评价该例句:好评差评指正

Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.

请代您母亲大转达我的敬意。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

什么是同时递两语言的最好的方式?

评价该例句:好评差评指正

La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.

这项技术在六世纪播到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把信息递给你们的同事和学生。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été transmises au Gouvernement.

工作组将该资料转交政府。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces affaires étaient transmises aux autorités compétentes.

所有此案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est un don qui se transmet.

教育是续赠与的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.

财务报表的副本应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.

这些看法都会转递给第五委员会。

评价该例句:好评差评指正

Trois allégations ont été transmises à l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦当局转达了三项指控。

评价该例句:好评差评指正

L'information a été transmise ensuite à la source.

该资料随后被转给来文提交

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été transmise au Président de l'Association.

该协会主席转达了该建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été transmise à notre capitale, pour examen.

建议已经转交我国首都研究。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des plaintes sont directement transmises aux services concernés.

大部分写给监察员的申诉都自动转交申诉所涉的机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的, 东南方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je fais les recettes que mon grand-père m'a transmises.

祖父传给菜谱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.

房屋损坏险一种可以在历任业主间进行保险。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.

安全系统,可以把外界声音传进来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢,他们传授了所有他们知识。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je trouve ça important que ce soit un homme aussi qui transmette ce message.

觉得很重要,作为一个男人也在传播这个信息。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est vrai que ça se transmet de génération en génération.

,它代代相传

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est noté, je lui transmettrai ces deux numéros.

记下了,会转告他这两个号码

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

A force de prière et d'argent, j'ai obtenu des geôliers, qui lui transmettent nourritures et vêtements.

在金钱和宝石作用下 买通了狱卒 让他们给杨送食物和衣服。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.

然后,们就能更好地将信息传递给孩子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces infrastructures se transmettent elles aussi de génération en génération.

这种基础设施也代代相传

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.

笑也很美丽!你将祝福带给那位幸福爸爸。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce plaisir, ou cette corvée, se transmettait de génération en génération.

美俗(或负担)代代相传

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il ne m'a transmit aucun secret sur cette construction.

他从来没对说过这件事。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous sériez très aimable de transmettre mon message à Mlle LEDURE.

您能帮传话给勒迪尔小姐,那就太好了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'école transmet le goût qui est considéré comme légitime.

学校将被认为具有正统性品位传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il arrive qu’elle se transmette au sein d’une même famille.

有时它在同一个家族中遗传

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

D'accord, bien, merci beaucoup, je vais lui transmettre toutes ces informations.

好,好,非常感谢。会告知他所有这些信息。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Même si vous ne présentez aucun symptôme, vous pouvez transmettre le virus.

即使你们没有出现任何症状,但你们可能会传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors justement, c'est un phénomène qui se transmet de génération en génération ?

准确地说,这世代相传现象吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ton corps a souvent besoin de transmettre des messages d’un organe à l’autre.

身体常常需要将信息从一个器官传送到另一个器官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接