Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还明,就能折射希望。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增加明度。
Les travaux du Conseil doivent être véritablement transparents.
安理事会的工作真正明。
Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.
这些努力也是明可以核查的。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们的参与看作是公平、公正、明中立的。
Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.
这些会议将以明的方式组织。
Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.
秘书处的招聘工作应具有绝对的明度。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举是明的包容各方的。
Ces procédures doivent être simplifiées, rendues plus transparentes et plus efficaces.
简化这种程序并使其更加明更加有效。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需要更加明、包容性强有组织的办法。
Les travaux du Conseil deviennent de plus en plus transparents.
安理会的工作越来越明。
Il l'invite aussi à les utiliser de façon plus transparente.
它也鼓励执行局增加在使用这些专业人员方面的明度。
Elles devraient être plus transparentes, et respecter les règles et les principes internationaux.
商业部门应该更加明并尊重国家国际规则原则。
Deuxièmement, la Norvège estime que les travaux du Conseil devraient être plus transparents.
第二,挪威认为安理会工作应当更加明。
Il l'a aussi invitée à utiliser ces compétences de façon plus transparente.
它还鼓励执行局在使用其专门知识的方式方面提供更大的明度。
Nous nous félicitons de ces évaluations, qui rendent plus transparents les travaux du Conseil.
我们对这些评价表示感激,它使安理会工作更具有明度。
Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.
明的地方选举可以成为朝这个方向迈出的重大一步。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是明的,利润不大,追求的是流量。
Deuxièmement, les méthodes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux sont loin d'être transparentes.
第二,政府专家专门小组的程序工作显然是不明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物的海水显得十分透明;这种透亮性简直无法形容。
Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.
她头上有一张遮住了胳膊的蓝色透明头巾。
J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?
我没说完,我透明人么?
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透的。"
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
一张透明的低音乐器图片,以及类似的一切。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。
Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.
我望在完全透明的框架中完成此工作。
Le salon était obscur, mais à travers les vitres transparentes étincelaient les flots de la mer.
客厅里很暗,但透过透明的玻璃,可以看到闪亮的水波。
OK. Alors en fait, les ours polaires, ils sont pas blancs : ils sont transparents.
好的。事实上,北极熊不白色的:它们透明的。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何一个军事信息对等的。
Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.
它的确就在那;我看到它透明的翅膀有它棕色的前胸点缀的金色。
Aussi les fenêtres de Granite-house furent-elles bientôt garnies de plaques diaphanes, pas très-blanches peut-être, mais suffisamment transparentes.
“花岗石宫”的窗洞马上变成了玻璃窗;也许不大洁白,可却足够透明了。
Les visiteurs, généralement, étaient émus et séduits par la tristesse banale de ces sujets transparents et poétiques.
来客通常都会为这些主题浅显而又独具诗情的平凡悲剧所吸引、所感。
La culotte transparente rose de Scarlett Johansson dans la scène d'ouverture de Lost in Translation de Coppola.
科波拉执导的《迷失东京》开场时斯嘉丽·约翰逊的粉色透明内裤。
À force d’aller en avant, il parvint au point où le brouillard de la fusillade devenait transparent.
他不断往前移,终于到了烟雾稀薄的地方。
Leur carapace, couverte de plaques cornées grandes, minces, transparentes, brunes, avec mouchetures blanches et jaunes, les rendaient très-précieuses.
这种海龟的龟甲上布满一层层很薄,透明,褐色,带有白色、黄色斑点的角质骨片,这使它们变得更为珍贵。
Plus les choses sont transparentes, plus elles sont mystérieuses.
越透明的东西越神秘。
On y déposait une feuille transparente avec du contenu imprimé, sur laquelle le professeur pouvait écrire de nouvelles informations.
你放一张透明的纸,上面印有内容,老师可以在上面写新的信息。
Regardez comme c'est fin et transparent.
你们看,它多薄啊,透明度多高啊。
Ce n’étaient guère encore que des paroles, transparentes, mais vagues ; quelquefois des propos en l’air, des on-dit, des ouï-dire.
这也只不过一些隐隐闪闪的片言只语,有时,也只一些道听途说而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释