有奖纠错
| 划词

Les principales opérations de pension, des navires et transparente.

主要经营中板,船板及无缝管。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还明,就能折射希望。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.

在进行反倾销调查时应当增加明度。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Conseil doivent être véritablement transparents.

理事会的工作真正明。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.

这些努力也可以核查的。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit être juste, transparente et neutre.

我们的参与看作是公平、公正、中立的。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.

这些会议将以明的方式组织。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.

秘书处的招聘工作应具有绝对的明度。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举明的包容各方的。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures doivent être simplifiées, rendues plus transparentes et plus efficaces.

简化这种程序并使其更加更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.

需要更加明、包容性强有组织的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Conseil deviennent de plus en plus transparents.

安理会的工作越来越明。

评价该例句:好评差评指正

Il l'invite aussi à les utiliser de façon plus transparente.

它也鼓励执行局增加在使用这些专业人员方面的明度。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient être plus transparentes, et respecter les règles et les principes internationaux.

商业部门应该更加明并尊重国家国际规则原则。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Norvège estime que les travaux du Conseil devraient être plus transparents.

第二,挪威认为安理会工作应当更加明。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a aussi invitée à utiliser ces compétences de façon plus transparente.

它还鼓励执行局在使用其专门知识的方式方面提供更大的明度。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ces évaluations, qui rendent plus transparents les travaux du Conseil.

我们对这些评价表示感激,它使安理会工作更具有明度。

评价该例句:好评差评指正

Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.

明的地方选举可以成为朝这个方向迈出的重大一步。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司的收入是明的,利润不大,追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les méthodes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux sont loin d'être transparentes.

第二,政府专家专门小组的程序工作显然是不明的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite, esker, eskimo, eskimoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.

汪洋无物的海水显得十分透明;这种透亮性简直无法形容。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.

她头上有一张遮住了胳膊的蓝色透明头巾。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?

没说完,我透明人么?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »

" 括号 那件你觉得太透的。"

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.

一张透明的低音乐器图片,以及类似的一切。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

望在完全透明的框架中完成此工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le salon était obscur, mais à travers les vitres transparentes étincelaient les flots de la mer.

客厅里很暗,但透过透明的玻璃,可以看到闪亮的水波。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

OK. Alors en fait, les ours polaires, ils sont pas blancs : ils sont transparents.

好的。事实上,北极熊不白色的:它们透明的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.

“没有任何一个军事信息对等的。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.

它的确就在那;我看到它透明的翅膀有它棕色的前胸点缀的金色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi les fenêtres de Granite-house furent-elles bientôt garnies de plaques diaphanes, pas très-blanches peut-être, mais suffisamment transparentes.

“花岗石宫”的窗洞马上变成了玻璃窗;也许不大洁白,可却足够透明了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les visiteurs, généralement, étaient émus et séduits par la tristesse banale de ces sujets transparents et poétiques.

来客通常都会为这些主题浅显而又独具诗情的平凡悲剧所吸引、所感

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La culotte transparente rose de Scarlett Johansson dans la scène d'ouverture de Lost in Translation de Coppola.

科波拉执导的《迷失东京》开场时斯嘉丽·约翰逊的粉色透明内裤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À force d’aller en avant, il parvint au point où le brouillard de la fusillade devenait transparent.

他不断往前移,终于到了烟雾稀薄的地方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur carapace, couverte de plaques cornées grandes, minces, transparentes, brunes, avec mouchetures blanches et jaunes, les rendaient très-précieuses.

这种海龟的龟甲上布满一层层很薄,透明,褐色,带有白色、黄色斑点的角质骨片,这使它们变得更为珍贵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus les choses sont transparentes, plus elles sont mystérieuses.

越透明的东西越神秘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y déposait une feuille transparente avec du contenu imprimé, sur laquelle le professeur pouvait écrire de nouvelles informations.

你放一张透明的纸,上面印有内容,老师可以在上面写新的信息。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez comme c'est fin et transparent.

你们看,它多薄啊,透明度多高啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce n’étaient guère encore que des paroles, transparentes, mais vagues ; quelquefois des propos en l’air, des on-dit, des ouï-dire.

这也只不过一些隐隐闪闪的片言只语,有时,也只一些道听途说而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接