有奖纠错
| 划词

Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.

膀胱、子宫及附件形态正常。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.

这完全是颠倒黑白无耻谬论。

评价该例句:好评差评指正

On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.

我们也知道,烟草会给自己带来肺癌,喉癌,膀胱癌,和口腔癌。

评价该例句:好评差评指正

Il fait état dans son rapport de lésions à la partie inférieure de l'abdomen, à la vessie et au fémur droit, ainsi que d'une fracture de l'os pelvien droit.

报告指出,死者小腹、膀胱和右侧大腿骨都有受伤痕迹,而且右侧骨盆碎裂。

评价该例句:好评差评指正

Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d'œufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse.

对海洋生命其他负面影响包括破坏卵和幼体,以及伤害有鳔鱼,例如岩鱼。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la cohorte la plus fortement irradiée des « liquidateurs », on constate que l'accroissement de l'incidence des néoplasmes du poumon, de la vessie, de la peau et de l'estomac est plus rapide que dans le groupe témoin.

但是,已经注意到,救灾工作者中辐射最严员显示,与对照组相比,肺、膀胱、皮肤和胃罹患癌大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks actuels de vaccin antipolio oral et de BCG (contre la tuberculose et le cancer de la vessie), de vaccins contre le tétanos et de vaccins pédiatriques contre l'hépatite B ne sont suffisants que pour les six prochains mois.

现有口服小儿麻痹症疫苗、肺结核疫苗(用于结核病和膀胱癌卡迈德介朗杆菌苗(卡介苗))、破伤风和小儿乙型肝炎疫苗存量只能再维持6个月。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme passif est à l'origine de plus de 30 types de problèmes de santé, dont les attaques cérébrales, les maladies cardiaques, les maladies vasculaires et un certain nombre de cancers tels que le cancer des poumons, de l'utérus, de la vessie et des reins.

二手烟雾导致30余种不利健康情况,包括中风、心脏病、血管疾病和一些癌症,如肺癌、子宫癌、膀胱癌和肾癌。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les complications à court terme, on citera les infections locales tenaces, les abcès, les ulcères, les difficultés à cicatriser, la septicémie, le tétanos, la gangrène, des lésions de la vessie, du rectum et d'autres organes, des souffrances aiguës et des hémorragies pouvant entraîner un état de choc, voire même la mort.

和全身感染、脓、溃疡、伤口无法及时愈合、败血症、破伤风、坏疽、可能导致休克或甚至死亡剧痛和出血、以及膀胱或直肠及其他器官受损。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

评价该例句:好评差评指正

On estime que sur les quelque trois millions d'Éthiopiennes qui sont enceintes chaque année 0,3 % souffriront d'une fistule obstétrique, c'est-à-dire une déchirure des tissus autour de la vessie et du rectum qui se produit généralement durant l'accouchement et qui se caractérise par des douleurs et une incontinence, sachant par ailleurs que les personnes souffrant de cette condition sont souvent mises à l'écart de la société.

据估计,埃塞俄比亚每年大约有三百万妇女怀孕,其中0.3%将出现产科瘘管,这基本上是一种直肠和膀胱疾病,它通常在怀孕期间出现,导致疼痛、失禁、并遭到社会疏离/排斥。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴、霍奇金病、多发骨髓、白血病、皮肤黑素和非黑素皮肤癌风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ils découvrent alors qu’une certaine variété de levure s’est massivement développée dans la vessie de la patiente.

他们发现患者的中已大量繁殖了某种酵母。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ils sont en lien avec l'apparition notamment de cancer de la vessie.

它们与癌的出现有关。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour moi, on ne dirait pas des chapeaux, ça ressemble plutôt à des vessies en laine.

在我看来,它们一点儿也不像帽子,倒更像是羊毛袋子。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec l'estomac vide ou la vessie pleine, on risque de lire tout un paragraphe et de ne rien comprendre.

在空腹或过满的情况下,你可能读了一整段话,都不懂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Milieu confiné, privé d’oxygène et contenant de l’eau, la vessie semble réunir tous les ingrédients nécessaires à la production d’alcool.

密闭的环境,没有氧气并且含水,似乎汇集了生产酒精所需的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si un phénomène similaire a déjà été constaté au niveau des intestins, c’est la première fois qu’il se produisait dans la vessie.

类似的现象在肠道里发生的情况已经被发现过,但是在里还是首次。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aujourd’hui, il peaufine un nouveau menu avec ce foie gras aux truffes cuit en vessie.

今天,他正在用这种鹅肝酱和在中煮熟的露来完善新菜单。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce qui tombe bien vu que le seul truc plus plein que ta vessie à l’heure actuelle c’est toi.

这很好,因为现在唯一比你的更着急的就是你。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette vessie, on l'enroule sur 4 km de fil ou avec un patch textile pour former une sphère bien compressée et aux bonnes dimensions.

我们用4公里长的线或纺织贴片包裹这个球胆,以形成一个抗挤压、大小合适的球体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ou alors, peut-être qu'elle n'apparaît que lorsque la lune est à son premier quartier – ou encore lorsque celui qui la cherche a la vessie particulièrement pleine.

或者只在弦月时出现——也可能是在找厕所的人得特别满的时候。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors que notre compréhension de ce qu’il faut faire pour restaurer les fonctions de la vessie et d’autres fonctions sexuelles, c’est quelque chose qui est très complexe.

但是对于恢复功能和其他性功能,我们理解起来还非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

D'abord il y a la vessie, une sorte de chambre à air qui se trouve au centre du ballon et dans lequel on vient mettre de l'air.

首先是球胆,也就是足球的内胆,它在球的中心,你可以往里面充气。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vraiment, si Swann avait trente ans de plus et une maladie de la vessie, on l’excuserait de filer ainsi. Mais tout de même il se moque du monde.

“真是的,要是斯万大上三十岁,又有毛病,那他溜得那早还情有可原。他真是不把咱们放在眼里。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et lorsque le football moderne apparaît au 19e siècle en Angleterre, on utilise plutôt des vessies de moutons ou de cochons gonflés à la force des poumons recouverts de cuir.

现代足球于19世纪在英国诞生,人们更多地使用充气的羊或猪,并在球外包覆皮革。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui dans ce cas, le muscle de la vessie se contracte et envoit au cerveau un message qui interprète comme un besoin urgent de la vider.

是的,在这种情况下,肌肉收缩并向大脑发送一条信息,将其解释为迫切需要排空

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maheu montra à Étienne la Mouquette, qui, ronde et grasse comme une vessie de saindoux, tournait violemment aux bras d’un grand moulineur maigre : elle avait dû se consoler et prendre un homme.

马赫把穆凯特指给艾蒂安看,她又胖又圆,活像一个猪尿脬,正在一个瘦高个子的井口工的怀里激烈地旋转着。这回她心里该痛快了,又叫她抓住了一个男人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, elle riait à l’Assommoir, à la pleine lune du père Colombe, une vraie vessie de saindoux, aux consommateurs fumant leur brûle-gueule, criant et crachant, aux grandes flammes du gaz qui allumaient les glaces et les bouteilles de liqueur.

是的,她在笑这家小酒店,笑那大腹便便的哥仑布大叔,笑那些真正的酒囊饭袋,笑那些抽着烟斗,向地上吐着痰的酒客们,更在笑那些被明亮的煤气灯从镜子里映得透亮的酒瓶。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ajouterai, en effet, que la vessie natatoire des poissons renferme plus d’azote que d’oxygène, quand ces animaux sont pêchés à la surface des eaux, et plus d’oxygène que d’azote, au contraire, quand ils sont tirés des grandes profondeurs.

我还要说,鱼类的缥子,当鱼是在水面上捕得的,里面藏有的氮多于氧,但从水深处捉到它们时就相反,氧多于氮。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Imaginons que tu as été un héros au sens le plus noble du terme et que ta vessie est encore pleine, tu remontes donc devant ta porte et là commence la vraie épreuve : mettre ta clé dans la serrure.

假设你已经是一个最具崇高意义的英雄,而你的仍然是满的,所以你回到你的门前,那里开始了真正的考验:把你的钥匙插入锁中。

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

L'affection urinaire, inflammation, infection de la vessie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence, répéter, répéteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接