有奖纠错
| 划词

1.Il faut en finir avec le veto unique.

1.我们必须取消单一权。

评价该例句:好评差评指正

2.La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.

2.其后,国会驳回了参院的

评价该例句:好评差评指正

3.Une procédure qui mérite notre attention est le veto.

3.值得注意的这样一种程权。

评价该例句:好评差评指正

4.À nouveau, la France regrette profondément ce veto russe.

4.法国再次对俄罗斯的遗憾。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais il faut en finir avec le veto unique.

5.,我们必须取消单一权。

评价该例句:好评差评指正

6.On a essayé de donner au veto des apparences légales.

6.有人企图给权披上法律的外衣。

评价该例句:好评差评指正

7.L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.

7.议会可以推翻总

评价该例句:好评差评指正

8.Nous pourrions aussi créer des mécanismes pour annuler le veto.

8.我们还可以建立推翻权的机制。

评价该例句:好评差评指正

9.De même, une petite minorité ne veut pas toucher au veto.

9.还有极少数国家不希望触及权的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.

10.塞族共和国国民议会自然维持主席的

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, comme chacun ici peut en attester, nous avons été confrontés au veto.

11.,正如在座各位可以证实的那样,我们遭到

评价该例句:好评差评指正

12.La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

12.俄罗斯对草案行使权,担起沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

13.Le représentant de l'Allemagne a estimé qu'aucune délégation n'avait opposé de veto.

13.德国代并不认为任何代团使用了权。

评价该例句:好评差评指正

14.Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

14.尽管如此,如果常任理事国选择行使权,它们应充分解释理由。

评价该例句:好评差评指正

15.Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.

15.在这里,只有五个国家能够一项议。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.

16.我们必须努力逐步取消权,直至其被完全废除。

评价该例句:好评差评指正

17.Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

17.,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使权。

评价该例句:好评差评指正

18.Suffit-il d'employer le veto un certain nombre de fois pour faire appliquer l'Article 27?

18.权使用一定次数后可以成为适用第二十七条的足够理由?

评价该例句:好评差评指正

19.Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.

19.如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用权。

评价该例句:好评差评指正

20.Le recours au veto devrait être limité.

20.权的使用应当受到限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破惯例, 打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

1.Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.

在政府中,每个团体系统地通过阻止对方的项目,以至于暴力再次发生。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

2.Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.

因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常任理事国的

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

3.Lorsqu'elle apprend que le général de Gaulle a opposé son veto à l'entrée du Royaume-Uni dans le Marché Commun.

当时,她得知戴高乐将军了英国加入共同市场的

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

4.Celui-là je suis pas sûre, je pose mon veto.

这个定,了。机翻

「法国青年Cyprien吐槽」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

5.Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.

莫斯科了一项试图谴责俄罗斯侵略的议。机翻

「JT de France 2 2022年2月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

6.Par le passé les Américains avaient mis leur veto à des constructions dans cette région.

过去,美国人了该地区的建筑。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

7.Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙阻止。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合

8.Barack Obama menace d'utiliser son veto, c’est-à-dire qu’il peut refuser la proposition de loi qu'il conteste.

巴拉克·奥巴马威胁要使用他的,即他可以拒绝他反对的法案。机翻

「RFI简易法语听力 2016年9月合」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

9.Comme au temps de la guerre froide, quand l'un met son droit de veto, ça paralyse.

就像在冷战时期一样,当一个人行使权时,它就会瘫痪。机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

10.Mais veto du chef de l'Etat, et les députés Renaissance n'en veulent pas par crainte de perdre des sièges.

- 但是国家元首的,文艺复兴时期的代表们因为害怕失去席位而想要它。机翻

「JT de France 2 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合

11.Mais aussitôt, à Ankara, certains ont exigé que leur pays oppose son veto à l'intégration de Stockholm dans l'Alliance atlantique.

但立即在安卡拉, 一些人要求他们的国家反对斯德哥尔摩加入大西洋联盟。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

12.Que les quelques bavures contre des hargneux Étaient légitimées par des actes brutaux : Ils répéteront tout sans mettre de veto.

少数反对 surly 的毛刺被野蛮行为合法化:他们会在没有的情况下重复一切。机翻

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

13.Ils ont confirmé la future admission de la Suède et de la Finlande, après la levée du veto de la Turquie.

他们认瑞典和芬兰未来的加入,在土耳其的被取消后。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

14.A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945年成立时,五个胜国授予自己对大会通过的议的权。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

15.La Turquie, qui s'y opposait, a levé son veto, mais elle réclame maintenant que ces pays extradent 33 personnes qualifiées de terroristes.

反对它的土耳其,取消了,但现在要求这些国家引渡 33 名符合恐怖分子资格的人。机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合

16.Dans ce journal, nous parlerons de la Syrie et du quatorzième veto russe exercé depuis le début de la guerre dans le pays.

在这篇日记中,们将谈论叙亚和俄罗斯自战争开始以来在该国行使的第十四次机翻

「RFI简易法语听力 2019年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

17.Avec trois ministères régaliens, 25% des sièges au parlement, et un droit de veto constitutionnel, l'armée peut défendre ses intérêts sans grand souci...

军队拥有三个主权部委,议会中25%的席位,以及宪法规定的权,军队可以毫担心地捍卫自己的益。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合

18.Les Etats-Unis détiennent la plus grosse part du FMI et assument seuls le droit de veto sur la réforme de cette organisation financière internationale.

美国在IMF中所占份额最大。机翻

「CRI法语听力 2015年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

19.La Russie dispose d'un droit de veto, de quoi bloquer toute résolution de l'organisation dont la mission est justement de faire face aux crises mondiales.

俄罗斯拥有权, 足以阻止该组织以应对全球危机为使命的任何议。机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

20.C'était attendu, les Etats-Unis mettent leur veto à une résolution des Nations unies. Un texte qui condamne la reconnaissance de Jérusalem comme capitale d'Israël par Washington.

这是意料之中的,美国了一项联合国议。该文本谴责华盛顿承认耶路撒冷为以色列首都。机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打算动身, 打算盘, 打算去北京, 打算让, 打算外出, 打算做, 打算做某事, 打碎, 打碎(被), 打碎的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接