有奖纠错
| 划词

1.Les principaux éléments du projet sont l'apprentissage de deux langues (langue maternelle et langue dominante), l'apprentissage de deux systèmes mathématiques (le système vicésimal maya et le système décimal occidental), l'enseignement et la mise en pratique de systèmes de valeurs complémentaires (valeurs mayas et valeurs universelles), l'enseignement de modes d'expression artistique mayas et de différentes cultures, et enfin l'identification, l'analyse et l'interprétation du monde selon la culture maya et selon les connaissances accumulées par l'humanité dans le monde entier.

1.这一项目内容包括:教双语(母语语言);教两个系统数学(玛雅人二十进系统西方十进系统);传授检验补充价值系统(玛雅人价值观价值观);教授玛雅人艺术其它文化艺术;最后,根据玛雅土著文化人类共同积累知识对世界进行探索,分析解读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测, 不测的, 不测地, 不测风云, 不测事件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Alors, d'après les linguistes, au Moyen-Âge, en France, on utilisait plutôt le système vicésimal.

语言学家认为,中世纪时法国人,用得比较多进制

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Ça, c'est ce qu'on appelle le système vicésimal (ou vigésimal).

这就是我们所谓进制

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Apparemment, les Celtes étaient des adeptes du système vicésimal.

起来人喜欢进制

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Pour le reste, on a gardé le système vicésimal.

至于其他数字,我们则保留了进制

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Alors que d'autres ont préféré garder la version vicésimal.

而有些法国人则偏向于保留进制

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Et le système vicésimal avec les Celtes.

还有进制

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Comme il y a de grandes chances qu'il en ait aucune idée, sortez-lui l'explication du système vicésimal et je pense que ça le calmera.

很有可能他完全不懂,所以你可以跟他解释一下进制,我觉得这会让他冷静下来。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性, 不称霸, 不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接