Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.
目前他们基本权常遭到侵犯或威胁。
Dans ce processus, leurs droits sont violés avec impunité.
在这个过程中,他们权受到侵害,而罪犯却逍遥法外。
Six jeunes femmes auraient été violées à plusieurs reprises.
据报告,6名年轻妇女遭到反复强。
Onze femmes ont été violées au cours de l'opération.
在行动中有11名妇女被强。
Toutes les règles et coutumes du droit international sont violées.
国际法所有规范和传统正在遭到破坏。
Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被哨所指挥官强。
Une des femmes a été violée en présence de son mari.
其中一名妇女当着其丈夫面被强。
Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.
一些法院认为交付货物违反了这一条款。
Pendant trois jours, six hommes avaient violé une des femmes interrogées.
在接受会谈妇女中有一人在三天时间里曾遭到6名不同男人。
Selon la communication, Pham Hong Son aurait violé les lois vietnamiennes.
来文指出,Phan Hong Son违反了越南法律。
Beaucoup de femmes ont été violées avant d'être tuées.
许多妇女在被杀害前遭受强暴。
Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.
有些女性遭到十名以上士兵。
Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.
在撤消之前,决议确实违反了上述规定。
L'une d'elle, âgée de 17 ans, a été violée.
其中一名17岁女孩遇到强。
Nombre des femmes ont été violées systématiquement pendant une longue période.
许多妇女长时间内连续遭到强。
Ce sont également les régimes de sanctions les plus souvent violés.
它们也是最常遭受违反制裁制度之一。
Le droit à la vie est sans cesse violé en Somalie.
在索马里,生命权不断受到侵犯。
Diverses voies de recours sont offertes lorsque ces droits sont violés.
这些权若遭到侵犯,规定有各种形式纠正措施。
Le représentant d'Israël a déclaré que la Syrie violait certaines résolutions.
以色列代表说,叙亚违反了某些决议。
Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.
他们被拘留事实遭到否认,辩护权遭到侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mhmm... Vous avez été violée étant jeune ?
唔...你年轻的时候被吗?
Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.
在亚洲的父系社会中,被强奸是一种极大的耻辱。
Mais le courant est si violant et rapide que seuls quelques uns peuvent passer.
水流湍急,只有极少数的鱼可以跳去。
Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.
他,哈利,已经破坏了魔法界的法律,就和小天狼星布莱克一样。
J’aurais fait violer une morte que je n’aurais pas souffert davantage.
我的痛苦甚于听任一位死去的女人遭人蹂躏。
Il trouverait sûrement très bien que Croupton ait refusé de violer la loi, même pour son propre fils.
他会说克劳奇只是不愿为亲儿子破坏章程。”
Une réputation loin d'être négligeable quand il est accusé, par Jean de Carrouges, d'avoir violé son épouse Marguerite de Thibouville.
这种名声在让·德·卡鲁日指控他强奸他的妻子玛格丽特·德·蒂布维尔时,无疑是一个重要因素。
Il y a peut-être des moments où il faut violer les lois, mais ce n'est pas une bonne habitude.
也许有时候你不得不违反法律,但这不是一个好习惯。
En dehors de la cape, c'était l'objet le plus utile qu'il possédait, quand il s'agissait de violer le règlement.
活点地图重要性仅次于隐形衣,是哈利违反校规时最有用的铺助工具。
Elle accuse les Houthies d'avoir violé la trêve.
它指武装违反了休战协议。
En Inde, une femme affirme avoir été violée par 40 hommes pendant quatre jours.
在印度,一名妇女声称被40名男子强奸了四天。
La suite du procès des 5 Indiens accusés d'avoir violé une jeune femme.
继续审判被控强奸一名年轻女子的5名印第安人。
De 6 à 9 ans, il dit avoir été violé par son grand frère.
他说,从 6 岁到 9 岁,他被哥哥强奸了。
Les militaires affirment aussi qu'un avion français a violé l'espace aérien nigérien.
士兵们还声称一架法国飞机了尼日尔领空。
Les femmes libanaises violées ne risqueront plus désormais de devoir en plus épouser leur violeur.
被强奸的黎巴嫩妇女将不再面临不得不与强奸结婚的危险。
Alors, j'imagine que tu prends ça comme une récompense pour avoir violé le règlement ? lança une voix courroucée derrière eux.
“所以你认为这是对你违反校规的奖励? ”他们俩身后传来一个愤怒的声音。
Celles qui ont refusé d’être violées ont été tuées sur place, sous mes yeux.
那些拒绝被强奸的人在我眼前当场被杀害。
T'as envie de te faire violer en fait c'est ça?
你想被强奸,真的对吗?
Elle est accusée d'avoir enfreint, d'avoir violé, les règles européennes.
她被指控违反了欧洲规则。
Cela dissuadera peut-être Donald Trump de violer les conditions de sa libération.
这可能会阻止唐纳德·特朗普违反释放条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释