Le Bureau du Programme Iraq compte maintenant trois vérificateurs.
伊拉克方案办公室石油监察数现在是3人。
La Mission a commencé à prendre les mesures recommandées par les vérificateurs.
该特派团已根据审计建议开始采取补救措施。
Toutefois l'adoption des IPSAS éliminera la faiblesse relevée par les vérificateurs.
不过,《公共部门计准则》采用将消除审计指出缺陷。
Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.
理事应任命审计,审计帐目。
Le nouveau Gouvernement n'a nommé un vérificateur général qu'en novembre.
新政府直至11月才任命了审计;在过渡期间由前任审计主持工作。
Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.
理事应任命独立审计以审计本组织账目。
Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.
应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。
Il y a plusieurs années, la police civile comptait environ 2 200 personnes, essentiellement des vérificateurs.
几年前,民警人数约为2 200名,主要从事监测工作。
La Commission d'indemnisation des Nations Unies a limité l'accès accordé aux vérificateurs du BSCI.
所以,建议调查司界定在何种情况下应该编制结案报告标准。
Les membres de ce conseil sont tous des vérificateurs ayant 15 années d'expérience au moins.
同行审查必须是至少有15年审计经验从业者。
Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核。
Deux postes de vérificateur (P-3) ont été supprimés.
两个审计(P-3)额已被取消。
À ce jour, 38 personnes ont été nommées vérificateurs.
至今,有38人被提名为审计人。
Carences des procédures de nomination des vérificateurs externes des comptes.
外部审计任命程序中存在薄弱环节。
Et le comité des vérificateurs extérieurs des comptes poursuivra les audits.
该审计将继续执行审计工作。
Tous les postes frontière sont à présent équipés de vérificateurs de passeport.
所有过境点现在都安装了护照核查机。
La responsabilité assignée à un agent vérificateur ne peut pas être déléguée.
指定给核查干事这项责任不得派他人执行。
Un seul vérificateur est en service depuis le 1er juillet 1999.
迄今已向提交168份报告。
En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.
与此同时,现任石油监督勤奋工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallut que Maheu intervînt pour la lampe de son nouveau herscheur. Et il y avait encore une précaution, les ouvriers défilaient devant un vérificateur, qui s’assurait si toutes les lampes étaient bien fermées.
为了给他的新推车工领灯,马赫亲自办了交涉。这时还经过一道检关,工人们在检前排成长列,让检把所有的灯再看一遍,看看是否严紧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释