有奖纠错
| 划词

Nous notons avec regret et écœurement que la violence sexuelle est souvent commise par les parties à un conflit.

们遗憾而愤意到,性暴力的实施者常常是冲突的当事

评价该例句:好评差评指正

C'est un sentiment d'indignation et d'écœurement devant ce qui se produit qui a été ressenti dans le monde entier.

全世界都对所发生的事情到愤怒和反

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît en effet qu'il est à la fois fondamental et urgent de dire à voix haute notre indignation, de dire à voix haute notre écœurement face à ce qui apparaît comme une tragédie dans la tragédie.

为,必须迫切表达们的义愤,表示们对于不幸中的不幸的愤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Vaincre à chaque seconde, ce dégoût, cet écœurement qui paralyse.

每一秒钟都要抵抗种让人瘫痪的感。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut recommencer. Aller vite. Je me sens défaillir de fatigue et d'écœurement.

要重新开始了。快点。我觉得自己要因为劳累和而昏厥。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Un immense écœurement m'envahit soudain et la plume me tomba des doigts en crachant de l'encre.

一股巨大的厌感突然涌上头,钢笔从我指间滑落,吐出墨水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Du coup, pendant que mes gardiens vomissaient leur écœurement, je profitais de ce moment d'égarement pour me glisser dans le camion de la lingerie, planqué dans les draps.

所以,当我的看守们在吐我的时候,我趁机溜进了内衣车,藏在了,床单里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En regardant par la fenêtre sa ville qui n'avait pas changé, c'est à peine si le docteur sentait naître en lui ce léger écœurement devant l'avenir qu'on appelle inquiétude.

里厄大夫在凭窗眺望座尚未起变化的城市时,面对所谓的" 前景堪忧" ,他几乎感觉不出在他里已产生了轻微的沮丧之情。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年8月合

On parle dans l'Equipe des basketteurs de Milwaukee qui ont bloqué la NBA par écœurement contre le sort des noirs américains que la police abat.

谈到了密尔沃基的篮运动员,他们因为厌警察枪杀的美国黑人的命运而封锁了NBA。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle leva la tête pour prendre son exemplaire du Syllabaire Lunerousse et vit que Fred, George et Harry la regardaient tous les trois avec un mélange d'écœurement et d'incrédulité .

她抬头找她的《魔法字音表》,发现弗雷德、乔治和哈利都在瞪着她,脸上带着厌和难以置信的表情。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On n'est pas encore dans les montagnes qui apparaîtront plus tard sur le Tour de France, mais enfin déjà des côtes, toujours des côtes, écrit-il, jusqu'à l'écœurement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement, entrechoquer, entreclore, entrecolonne, entrecolonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接