有奖纠错
| 划词

1.Remplacez par un équivalent le mot souligné .

1.用一个同义词代替那个底下划线的词。

评价该例句:好评差评指正

2.Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

2.我没有能够找到同的东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

3.En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.

3.短短几个小时,该地区下了当于三个月的雨量。

评价该例句:好评差评指正

4.Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

4.这可以让省差不多150 000个小时的工作。

评价该例句:好评差评指正

5.C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.

5.三升容量的葡萄酒瓶,当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

6.Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.

6.因为友谊无价,我祝福你2011年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous serez muté à un poste équivalent.

7.被调到一个的职位上。

评价该例句:好评差评指正

8.Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.

8.我想一百美元兑换成欧元。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

9.在大众大学里不存在有同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

10.Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

10.详细程度当于直接的竞争手。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

11.但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.

12.这些资源大部分已经提供给会议事务部门。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.

13.在当今世界,没有什么可取而代之。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

14.无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供当于产品价值的现金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.

15.他采购方法没有与此当的要求。

评价该例句:好评差评指正

16.À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.

16.分析的范围是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

17.Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.

17.他不费锱铢,就享受到了花费数百万美元广告费才能实现的效果。

评价该例句:好评差评指正

18.On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.

18.在法国也有当于Sinti的称为Manouche的人。

评价该例句:好评差评指正

19.Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

19.阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

评价该例句:好评差评指正

20.Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).

20.中学教育可达到普通教育证书“A”级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou, rouverain, rouverin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Il ne va pas y avoir forcément son équivalent pour les femmes.

找一件一样的女士T恤就不太行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Chaque jour, il leur donne à manger l'équivalent de deux salades.

每天,们喂食相当于两份沙拉的食物。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.

这么多的书在德国是前所未有的,们的出版时间较为分散。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.

63 公里的路程,需要支付 250 旧法郎,相当于 4.50 欧元。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
自然之路

5.Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.

在这1小时内,你做了一瓶大约要50欧的药剂。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
地理

6.Dans l'histoire du Titanic, c'est l'équivalent de la découverte du tombeau de Toutânkhamon.

在泰坦尼克号的历史上,这相当于发现图坦卡蒙陵墓。

「国地理」评价该例句:好评差评指正
美食法语

7.Ensuite, je vais prendre l'équivalent d'une cup à smoothie.

然后,我要拿一个像沙冰杯一样的杯子。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Donc elle s'est dit " le moret" ça doit être l'équivalent.

所以她心想le moret应该就是对应词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.

等于在遗物角拾到的那箱子,不过要更大一些。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.

但最后到预定深度的三分之一。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.

在碗里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当于一平茶匙。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.C'est comme si je parvenais à déplacer une roche de 80 tonnes, l'équivalent de 2 semi-remorques.

这就像我可以移动一块重达80吨的石头,相当于两辆半挂车。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Alors là, il y a beaucoup, beaucoup d'équivalents : se barrer, se casser, se tirer.

se barrer, se casser, se tirer。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

14.« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放弃400万顷可耕地(相当于8个省的面积)。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.

这相当于在印度工作10年的薪水。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.C'est l'équivalent de sept morceaux de sucre.

这相当于七块方糖。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.

人们估计改变时间能节约相当于4%的全国照明耗电量。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Le verbe " travailler" , que tu connais et que tu utilises, a plusieurs équivalents en français familier.

你熟悉并常用的“travailler”(工作)在法语俗语中有几个不同的说法

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

19.Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.

还要加花生油。相当于两勺。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.C’est un peu l’équivalent du passé composé mais à l’écrit.

有点等价于复合过去时,但是这个时态用于书面语。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté, royaume, royaume-uni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接