Il éteint le feu avec un extincteur.
他用个灭器灭。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他口气吹了十支蜡烛。
Les pompiers ont éteint l'incendie .
消防员扑灭了灾。
Tout à coup la lampe s'éteint.
突然灯灭了。
Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.
支没有灭的香烟点燃了灌木丛。
Il ramona donc également le volcan éteint.
所以,他也把死活山打扫干净了。
Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.
三天了,爸爸无声无息地走了。
Le fondateur d'Apple s'est éteint mercredi à 56 ans des suites d'un cancer du pancréas.
苹果公司创始人因胰腺癌去世,享年56。
Le feu s'éteint, ne prend pas.
了, 烧不起来。
Certes, quelques foyers de tension se sont éteints.
造成些紧的些温床无疑已被消。
Aussitôt qu'un incendie était éteint, un autre se déclarait.
刚灭,另就燃起。
L'acquisition vaut paiement complet et éteint donc l'obligation garantie.
获取资产即被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解附担保的债务。
Nous sommes l'espoir et la lumière qui ne peuvent être éteints.
我们是灭不掉的希望和光明。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出种白色烟雾。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
遗属补助权到改嫁时才灭失。
En général, la restitution du bien engagé au constituant éteint le gage.
放弃占有并不总是要求将设押资产实际搬出出押人的营业地,只要能以其他方式排出押人接近这些资产的可能性即可。
C'était une figure incontournable de la peinture contemporaine. Il s'est éteint à 88 ans à Londres.
这是现代绘画艺术不得不考虑的人。他在伦敦逝世,享年88。
L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.
接受被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。
Si les recours internes n'ont pas été exercés, l'action s'éteint.
没有利用当地补救办法就没有诉因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux volcans en activité, et un volcan éteint.
两座活火山,还有一座死火山。
Ouais, je sais ! Ok, google, tais-toi ! Chut, arrête-toi! Stop, éteint-toi! Désactivation!
好了,我知道了。闭嘴,谷歌!嘘,停!了!停!
Depuis longtemps la petite lumière de la loge du concierge s’était éteinte.
门房里那盏小灯早已熄灭了。
Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.
好在这间里没有蒸汽炉,不然话,炉火就要熄灭了。
On racontait même que tous deux s'étaient éteints après avoir dépassé un siècle de vie.
据这两个人都活过一百岁无疾而终。
Oh ! éteint depuis cinq cents ans.
“哦,是,已经有五百年了。”
Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.
彻夜照耀着巨大主板无数火炬已经熄灭。
Il éteint le feu par le feu !
他竟然用火吞噬了火!
Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…
这些火灾是由没有完全熄灭香烟、离卤素灯太近窗帘、有瑕器设备等引起。
Alors, le fou a éteint le feu.
然后,这个疯子把火熄灭了。
Sinon, même éteints, vos équipements continuent à consommer.
否则,即使关着,你设备都还是在耗。
Gabrielle Chanel s'éteint le 10 janvier 1971.
这天是1971年1月10日。
Mes regards seront éteints et ne me trahiront pas !
“我目光将是暗淡,不会出卖我!”
Son imagination était éteinte par le calcul des possibles.
他想象力已被对各种可能估计闷死。
Elle éteint la télé, et monte lentement au premier étage.
她关了视,慢慢地上二楼。
La fierté a sans doute éteint son amour, se disait-elle.
“骄傲无疑已经扼杀了他爱情,”她对自己。
他也把它打扫干净。
Dans l'eau froide directement, on les refroidit, on éteint son feu.
直接放进冷水里,让它们冷却一,我们把火关了。
Si quelqu'un m’éteint en coupant son téléphone portable, ça devient embêtant.
要是有人在关自己手机时候把我也一起关掉话,那可就麻烦了。”
Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.
我点燃熄灭蜡烛,好再看看她面孔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释