有奖纠错
| 划词

1.Est la seule qui peut être paré à toute déformation de la lumière, de faible puissance, pas de chaleur, la puissance de sécurité.

1.是世界上唯一一种可裁发光体,低能耗,发热,安全省电。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度, 表面淬火, 表面的, 表面地, 表面反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

1.Après un long et périlleux périple à travers l'océan, il étendit le corps fébrile de la jeune femme sur le rivage d'une terre inconnue. Épuisée, elle se laissa déposer sur le sable chaud.

经过漫长而危险跨洋旅行,他把发热身体放在一个知名海岸上。疲惫不躺在温暖沙滩上。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年6月合

2.Tous les autres ont joué dans cette ligue prestigieuse, la plus connue dans le monde, mais sans forcément brillé et même en étant dans les premiers choix de la draft.

其他人都曾在这个世界上最著名联赛过,但一定能发光发热, 甚至不能成为选秀第一选择。机翻

「RFI简易法语听 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.Seulement, on se grise, on se met à espérer des choses, et quand ça tourne mal, on oublie qu’on devait s’y attendre, on se lamente et on se dispute comme devant une catastrophe tombée du ciel.

但是人们头脑发热,开始产生了奢望,而当事情变糟时候,又知道应该耐心等待,反而抱怨、争吵,好像大难突然临头一样。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比, 表面涂层, 表面涂覆, 表面脱碳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接