有奖纠错
| 划词

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter cette évolution inéluctable .

他无奈地接受了这个变化。

评价该例句:好评差评指正

La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?

污染进步带来恶果吗?

评价该例句:好评差评指正

La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?

“对于FNAC出售吗?”

评价该例句:好评差评指正

Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.

说外语时候犯点小错误

评价该例句:好评差评指正

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们以批评出现了几处历史错误。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les conséquences de cette inévitabilité?

后果什么?

评价该例句:好评差评指正

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation et la croissance des villes sont inévitables.

城市化和城市增长

评价该例句:好评差评指正

Je prévois la conséquence inéluctable .

我预见了这个对后果。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

地对安全产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le changement est inévitable au sein du Conseil de sécurité.

安全理事会变化

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces baisses ne sont pas inévitables.

,这些下降不

评价该例句:好评差评指正

Haïti reste confronté à des défis importants et inévitables.

海地继续面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La famine et les crises alimentaires ne sont pas une fatalité.

饥荒和粮食危机不

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种结局。

评价该例句:好评差评指正

On dit que la mondialisation est inévitable.

有人说,全球化

评价该例句:好评差评指正

Des changements climatiques sont déjà inévitables dans une certaine mesure.

一定程度气候变化已

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle n'est pas un résultat inévitable du conflit.

性暴力不一种冲突结果。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant une inévitable question se pose.

然而,出现了一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la faim et la famine ne sont pas une fatalité.

然而,饥饿和饥馑不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie, timazite, timbale, timbalier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.

地会影响我们的个人生活。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

我们的经济成长将地受到影响。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est cela le sens de la fête : son incontournable dimension de plaisir partagé.

的共享快乐。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Inexorablement, il remonte ensuite vers le Nord pour s'étendre à toute l'Europe.

的是,它随后向北蔓延至整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Forcément, le repas s'annonce gras , et même très gras.

地,顿饭肯定会腻,甚至特别油腻。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'étais fatal, avec tout ce que tu as acheté.

的,你要带上所有你买的东西。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pourquoi ? Parce qu’ils ont jugé qu’elles rendaient la mort " inévitable" .

为什么?因为他们认为使得死亡 " " 。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.

看来,破是的事,因此,门格尔决定要在破之前登陆。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour les étudiants, les stages en entreprises sont devenus obligatoires pour trouver un premier travail.

对于学生来说,在找第一份工作之前,在企业里面实习就了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.

如果条浮石、沙粒和尘土向我们的路上吹来,那末我们也将地被卷入阵旋风。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est la méthode grammaire-traduction : on passe forcément par le japonais pour expliquer le français.

是语法翻译法。的,我们需要日语来解释法语。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.

必须把造好,使它能在的灾难到来以前供他们使用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’osai pas avouer qu’avec un homme aussi absolu que mon oncle, c’était un sort inévitable.

我不敢说,按照叔父那固执的性格,似乎是我们的命运。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un Français : Je trouve que c'est inévitable. Il faut apprendre à vivre les uns avec les autres c’est tout.

我觉得的。一些人需要教会另一些人生活,就是

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Pour conclure concisément : Si tu veux communiquer avec un compatriote français, connaitre les complexités du mot “con” est incontournable.

如果你想和一个法国同胞聊天,那么就知道了“con”个词的复杂性是的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils investissent entre 150 000 et 200 000 dans une ouverture de resto, donc forcément, la pression est importante pour eux.

他们在一家餐厅运营中投资了十五万至二十万,因此地,压力对他们来说很沉重。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, puisqu'on ne peut pas y échapper, il faut bien faire comme tout le monde, et pour cela, à chacun son style.

因此,因为礼物是的,我们就像其他人一做吧,针对每个人要各有特色。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce qui, onze mois durant, semble inévitable et intolérable-attendre, piétiner, se bousculer, s’entasser-est soudain admis avec bonne humeur, voire avec plaisir.

那些整整11个月,都好像是的,不忍受的等待,驻足不前,推推搡搡,挤在一起,现在突然被顺从地接受了,甚至是愉快地接受了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, j'ai marqué, bien sûr, le super classique, inévitable, un livre extraordinaire : " Le Petit Prince" de Antoine de Saint Exupéry.

我当然标出了的,优秀经典著作:Antoine de Saint Exupéry所著的《小王子》。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Forcément, ce n’est pas la science qui a déçu, c’est ce qu’on a dit à propos de la science qui a engendré des déceptions.

地,并不是对科学失望,而是说科学造成了失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés, tinette, tinguaïte, tinkal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接