Il n'en est pas à ça près.
他不这。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
的雄辩并不雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足不满足,我都不!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不你的脸是不是电影明星的。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“我不这,这不是我想听到的那句。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活当下,以后么,我才不呢!
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我的不,为了那所谓的矜持。
Je m’en fout que tu ne parle pas bien Français .Je vais te expliquer.
(我不你说不好法语,我会为你解释)”。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不黎巴嫩人民的死活。
Je n'en ai rien à foutre.
我不管这。我不这。
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
我才不你的名字是什么。旦这工作完成,我就离开这里。
Je m'en fiche.
我不。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不谁能够自称道德上高人等。
Je m'en fous!
我才不呢!
Je me fous du passé!
我才不过去!
Je m'en moque éperdument.
我点也不。
Rien ne l'atteint.
他什么都不。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不。
Il s'en contrefiche.
他对此毫不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors soit il en a rien à foutre.
要点都不在乎。
Jean, tu te fous de moi ?
Jean,你不在乎我吗?
Ça compte pour deux, je m'en fou !
那就算两个,我不在乎!
Nous ne nous préoccupons guère de savoir qui gouverne le monde.
不在乎谁征服统治世界。”
Je ne l'ai pas oublié. Mais Je m'en moque.
我没忘 但老子不在乎。
Non, je n'ai cure de vos assises.
我才不在乎你们法庭。
Il avait tout bonnement pris sa volée.
也毫不在乎地飞走了。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我记忆 我故事 你毫不在乎 我过往你全都要埋葬。
Je m'en fou completement, c'est parfait.
我不在乎,没事。
Tu t'en fiches complètement en fait.
事实上你完全不在乎。
Mais nous, on s'en fout, on a the vision.
但是我们,我们不在乎这些,我们有幻想。
Pas si l'on ne se soucie pas d'avoir des ennemis.
如果不在乎有敌人,也就不存在危险。
Oh sapristi, mais qu'est-ce que je peux être lent parfois.
我们不在乎以后 是你拿走还是你留下。
J’aurais mieux aimé son nom que son remerciement.
我宁愿知道名字,不在乎谢不谢。
Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.
这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。
Hyde n'aurait même pas conscience de tout ce qu'il aurait perdu.
可是对于海德来说,可不在乎自己失去些什。
Ça m'est égal, c'est mon père !
我不在乎,是我父亲!
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝在乎心,不在乎衣服。”
Mais je ne sais pas s'il est beau... Je m'en fous.
但是我不知道是否英俊... ...我也不在乎。
On s'en fou ! C’était pour vous dire qu'on va manger.
我们不在乎!这是为了告诉你,我们要去吃饭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释