有奖纠错
| 划词

1.Qui peut le plus peut le moins.

1.〈谚语〉难事都, 易的事不在话下

评价该例句:好评差评指正

2.Lorsque les ressources financières sont limitées, il est difficile de surestimer l'importance de l'efficacité comme moyen de faire plus avec moins de ressources.

2.一旦财资源拮据时,以少资源的事,这种讲求效率法的重要性不在话下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更低的星,就更不在话下了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.La moto était énorme, mais ce n'était rien comparé à l'homme qui était assis dessus.

如果说摩托是一辆巨型摩托,那么骑车人就更不在话下了。

「哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Apparemment, Dudley avait eu le nouvel ordinateur qu'il désirait tant, sans parler de la deuxième télévision et du vélo de course.

看来达力收到了他想要的新电脑,至于第二台电视机,还有跑车就更不在话下了。

「哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Sur le terrain, elle peut aussi bien prendre des postes de demi-centre, d'avant-centre, d'arrière droit ou gauche, sans le moindre problème.

在球场胜任中场、中前、右后或左后等多个位置,丝毫不在话下

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Tout entier à l’admiration des charmes que surprenait son regard avide, Julien ne songeait nullement à l’accueil amical qu’il s’attendait à recevoir.

于连的贪婪的目光意外地发现这种种的魅力,他目不转睛,赞赏不已,自以为他期待着的友好对待不在话下

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡, , , 摈斥, 摈斥异己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接