有奖纠错
| 划词

1.Il fait moins vingt degrés dehors!.真人慢速

1.外面现在冷的了!

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.真人慢速

2.我们分手,但我们始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

3.Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

3.平静,也息,却有患难来到。

评价该例句:好评差评指正

4.Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

4.法律的威严触犯,嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

5.Je ne demande pas mieux qu'il vienne.

5.我巴他来。

评价该例句:好评差评指正

6.La durée initiale ne dépassera pas une année.

6.初始期限超过一年。

评价该例句:好评差评指正

7.On ne plaisante pas avec ces choses-là.

7.这种玩笑的。

评价该例句:好评差评指正

8.Le général a dû sacrifier les blessés.

8.将军牺牲伤

评价该例句:好评差评指正

9.Il a fallu me cacher après ça.

9.躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

10.向爸妈求助。

评价该例句:好评差评指正

11.Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.

11.顾客们进入储藏室。

评价该例句:好评差评指正

12.Je ne me souviens pas d'être allé dans cette région.

12.我记去过这个地区。

评价该例句:好评差评指正

13.C’est dommage que vous ayez dû partir.

13.很遗憾你出发。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.

14.面对批评轰击。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a dû fournir un effort considérable.

15.作出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

16.Force nous est de poser cette question.

16.我们提出这一个问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

17.限制自己的开支。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.

18.为了还债他日夜工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Il ne me souvient pas de les avoir rencontrés.

19.我记曾遇到过他们。

评价该例句:好评差评指正

20.Vous voulez venir? Je ne demande pas mieux.

20.您愿意来?我真求之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灯开关, 大灯调整, 大灯洗刷器, 大灯远光, 大敌, 大敌当前, 大抵, 大底图, 大地, 大地测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

1.Aucun indice ne nous permet de le savoir.

我们不得而知。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Mais il faut le dire, il faut le dire.

不得不说,不得不说。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Ça, je ne vous le fais pas dire !

不得不说啊!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法语中一淆的语法点

4.Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.

这里用不得不做或不得不再做来代替它是行不通的。

「法语中一淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Vous ne le savez pas encore, mais l'humanité est maintenant balèze, super balèze !

“你还不知道,人类现在了不得了,可了不得了!”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《美国长3》精彩片段

6.Il y a un truc qui me fait mal au coeur!

有件事我不得不承认!

「《美国长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

7.Donc voilà, il fallait que je les cite.

所以我不得不提到它们。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.

不得不承认,灾难女士。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

9.Je dois te considérer comme un traître!

不得不视你

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

10.Nous allons être obligés de faire quelques choses.

我们不得不做一事情了。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

11.Et une biche a peur de tout.

鹿这种动物受不得一点惊吓。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

12.Oui, j’ai très peu de temps à moi.

“是的,我不得空。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.Force fut de le suivre en me cramponnant.

不得不紧挨着栏杆上去。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

14.De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

“我永世也不得翻江。”

「《西游记》法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

不得不说,你这有点奇怪。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

16.Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,我不得不说一下权利。

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Décodage

17.Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.

不得受到政党或公司的影响。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

18.C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

也不全是这个,但是我不得不工作。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.

巴黎人将不得不学会与老鼠共处。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

20.Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.

但是我不得不等到比赛结束才能离开。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大洪水般的, 大洪水的(圣经中记述的), 大后方, 大后掠角尾翼, 大后年, 大后天, 大胡蜂, 大户, 大花苞的, 大花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接