L'instabilité en Haïti ne peut que provoquer l'instabilité aux Bahamas.
海地稳定,必然引起巴哈马稳定。
L'instabilité de la Somalie est également l'instabilité des pays voisins.
索马里稳定也意味着邻稳定。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格稳定会转变为收入稳定。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
经济稳定孕育着社会稳定,结果必然带无法描述人类痛苦。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和稳定社会氛围。
La violence montera d'un cran et l'instabilité prévaudra plus que jamais.
暴力与稳定烈。
Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.
稳定状况会干扰外部稳定。
La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.
分裂正在加剧稳定和冲突。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然稳定。
L'instabilité demeure au Liban en matière de sécurité.
黎巴嫩安全局势仍稳定。
Le Liban est depuis en proie à l'incertitude politique.
黎巴嫩自此陷入政治稳定之中。
Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.
它们是内外稳定根源。
Cependant, l'équilibre de ces États reste encore précaire.
但是,这些家仍然稳定。
Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.
但北部经济形势仍然稳定。
La situation en matière de sécurité en Iraq demeure instable.
伊拉克安全局势仍稳定。
De nombreuses régions du monde seraient alors déstabilisées.
世界许多地区因此出现稳定。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
稳定主要根源仍然在于科索沃。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有这些肯定是稳定根源。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率稳定依然是一个重要挑战。
La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.
贫困和稳定是分界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journalistes afghans sont dans une situation très fragile.
阿者的处境非常不定。
Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.
但图像模糊不定,识别非常困难。
Les molécules sont beaucoup moins agitées.
分会没有那么不定。
La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.
放射性是不定同位素核的自发衰变。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对于这几次不定的情况,我心里深有余悸。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
利比亚局势的不定。
Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.
因此,他们往往会有极不定和虐待性的关系。
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,你的工资会更少,因为你没有了不定保险。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌。但我是不定的。
Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.
所有这些变化都不定,但是随着时间,一切都会恢复正常。
Mais parler avec d'autres personnes dans une langue qu'on apprend, c'est parfois un peu déstabilisant.
但是用你正在学习的语言与其他人交谈,有时会有点不定。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界中,某些、质颗粒被认为是“不定的”。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的不定是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改变。
Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.
小心地下水的渗出,这可能表明通道不定。
Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.
它不是依靠像普通炸弹一样的爆炸,而是依靠不定的材料。
Avec des points plusieurs fois par ligne comme si chaque phrase était absolument précaire et illégitime.
每行好几个句号,好像每个句都是绝对不定和不合理的。
L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.
因为大气,我们才能在地球上生存,但是其组成既不定又脆弱。
Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .
第五,反社会者往往不定,而精神病态则比较“定”。
Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.
位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最不定的国家之一。
Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.
这是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的不定局面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释