有奖纠错
| 划词

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是设的所在国。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以设的惯常住所为准。

评价该例句:好评差评指正

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设来说,设须占有这些货物才能从事经营活动。

评价该例句:好评差评指正

L'assuré est alors de fait un coassureur.

在所有这种情况中,投实际就是共同承

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.

并非科航所有承、分和转分接受向委交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求偿国也不能代表外国承采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

评价该例句:好评差评指正

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设的所有资产。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到护。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,须退还设

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设的所有资产。

评价该例句:好评差评指正

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?

是否应当有质量标准?

评价该例句:好评差评指正

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权的动力。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.

许多承都有投资收入补贴赔款。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予设知识产权许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引的方法有一个严重缺点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

J’y veillerai car j’en suis le garant.

我务必注意切因为我是

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En cas d'accidents, l'assureur verse une indemnité pour compenser les pertes liées au décès ou à l'invalidité de l'assuré et des frais divers.

就是万发生,承将支付赔金作为对受伤残或身亡赔偿,还有其他相关费用。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. L’assuré paie une certaine somme tous les ans. jusqu'à l’âge de 60 ans. Après, il aura le droit de toucher une somme d'argent chaque mois.

好吧。受每年交纳定数目钱,直到他60岁。那时他就有权每月得到笔款。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Calculée en fonction de 2 éléments : les revenus du foyer et les économies d’énergie que les travaux permettront de réaliser par un artisan reconnu garant de l'environnement (RGE).

家庭收入;被公认为环工匠做完这些工程后每年能够节省多少能源。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous êtes un peu avare, ce qui peut être une qualité chez un assureur, un banquier ou un homme d’affaires, métiers pour lesquels le goût du risque est indispensable.

如果你有点小气,这可以是成为险承名银行家或者商特质,对于这些职业来说,对风险认知必不可少。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Elle conduit au versement d'un capital à un bénéficiaire après le décès de l'assuré ou au versement d'un capital ou d'une rente à l'assuré s'il est vivant à une certaine date.

它就是在投去世之后会交给指定受赔金额,如果投能够活到年龄,那险公司将向他本次性支付这笮钱或向他逐年支付年金。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, pour les assurances de personnes, nous avons l'assurance-vie, l'assurance-maladie, l'assurance-accidents,etc. Et l'assurance de matériel a pour but d'indemniser l'assuré à la suite d'un sinistre, par exemple, incendie, dégâts des eaux,etc.

对于险,我们有寿险,医疗险,险等等。对于东西险,它在于发生灾难时,比如火灾, 水灾等,给投定金额赔偿。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.La compagnie d'assurance n'est pas responsable et n'assure pas l'indemnisation des dommages volontaires, des dommages causés par la faute de l'assuré, des dommages causés par les défauts internes ou la nature des marchandises.

10.对于投意行为、失误行为造成损失,或货物内在缺陷和本身性质造成损失,险公司不负赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et c’est le problème : pour la plupart des assurés, ça ne veut rien dire puisque ça n’indique pas la prise en charge réelle par les assureurs complémentaires et donc le reste à charge éventuel pour les patients.

对于大多数投来说,这并不意味着什么,因为它并没有显示补充险公司实际承范围,也没有说明病可能得到剩余费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接