有奖纠错
| 划词

L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

终点了。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。

评价该例句:好评差评指正

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长的雌蕊被紫色的花着,在潮湿的空气中傲然挺立。

评价该例句:好评差评指正

M. Baali (Algérie) : Il y a un an, à l'occasion du Sommet du Millénaire, nous avons pris solennellement, au sein de cette auguste Assemblée et dans cette même ville, aujourd'hui meurtrie mais toujours debout et plus unie et déterminée que jamais devant l'adversité, l'engagement de construire, au profit des générations futures, un monde libéré de la peur, de la faim et de l'ignorance.

巴利先生(阿尔及利亚)(以法语发):我们一年前曾在千年首脑会议期间,在大会这里并在这个一重考验,但面对不利情况仍傲然屹立并比以往任何时候都更加坚定的——城市中做出一项庄的承诺,保证为今后世代建立一个没有恐惧、饥饿和愚昧的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地热, 地热的, 地热发电站, 地热勘探, 地热学, 地塞米松, 地塞米松 (DXM), 地煞, 地上, 地上茎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La Tankadère était seule à tenir la mer.

只有德尔号独自傲然地在海上奔驰。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, inébranlable sous les rafales, avait pris place sur la plate-forme.

尼摩船长站在台上,迎风傲然动。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Mon maître ? dit-elle fièrement ; cet homme-là n’est pas mon maître et ne le sera jamais ! … C’est, vous, Germain, qui êtes mon maître. Je veux que vous me rameniez avec vous… Je vous servirai pour rien !

" 的主人?" 她傲然地说," 那个家伙的主人,永远也!… … 热尔曼,您才的主人。要请您带到您家里去… … 愿意给您做事,要工钱!"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地势起伏的土地, 地鼠, 地松属, 地松鼠, 地笋属, 地摊, 地坛, 地毯, 地毯草属, 地毯厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接