有奖纠错
| 划词

La Somalie se prépare actuellement à faire face à ces activités de déstabilisation que préparent le Gouvernement éthiopien et les responsables qu'il a choisis.

索马里现在决心要对付由埃塞俄府及其册封的头目正在策划的颠覆计划的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de souscrire à ce processus qui bénéficie d'un large appui, l'Éthiopie est déterminée à faire de quelques personnes les dirigeants de la Somalie.

虽然进行了有广基础并受到广支持的进程,埃塞俄却决心要册封一小撮人为索马里的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Une fois avoir bien joue son role du pere en ayant remarie la fille de Wei Xunzhao au Prince Shou , Xuanzong accueillit Yang Yuhuan dans la cour et la couronna du titre de Gui Fei.

好不容易熬过宗先是很正经地尽了一把“父亲之责”,为寿王李瑁娶韦昭训的女儿为妃,紧接着就迫不及待地将杨氏迎回宫里,并正式册封为贵妃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie, dolorisme, dolosif, dolosive, Dolphinflower,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Sa Sainteté eut une idée. Elle résolut de faire deux cardinaux. »

皇陛下想到了一,决定册封两位红衣’”。

评价该例句:好评差评指正
旅行

D’importants événements comme le Nouvel An, l’anniversaire de l’empereur, l’intronisation de chefs militaires, les mariages impériaux ou encore les couronnements des impératrices y avaient lieu.

一些重要件,如新年、皇帝生日、登基大典、皇帝大婚,甚至册封皇后都在这里举行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement, domestiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接