有奖纠错
| 划词

Il a posé la première pierre.

他是创始人

评价该例句:好评差评指正

Lei Yun, fondateur de la société pour les neuf derniers fondateur Shi Sun.

公司创始人为雷允上九世孙创办。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.

著名的佛陀释是佛教的创始人

评价该例句:好评差评指正

Paul Allen, l'un des fondateurs de la compagnie Microsoft, y possède également une villa.

微软创始人之一保罗·艾伦也在里有一栋别墅。

评价该例句:好评差评指正

Le fondateur d'Apple s'est éteint mercredi à 56 ans des suites d'un cancer du pancréas.

苹果公司创始人因胰腺癌去世,享56岁。

评价该例句:好评差评指正

Qui est le fondateur du Festival de Prades ?

普拉德音乐节独奏音乐家音乐会的创始人是谁?

评价该例句:好评差评指正

C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.

美国信息产业苹果公司宣布了位标志性创始人的死讯。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci comptera au moins 3 membres fondateurs.

协会至少应该有创始人

评价该例句:好评差评指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代表风格。

评价该例句:好评差评指正

Laissons-nous inspirer par l'esprit des pères fondateurs de notre Organisation.

让我们从本组织创始人的理想中汲取力量。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs de l'association pourraient se voir infliger une peine d'emprisonnement pouvant atteindre trois ans.

对该社团创始人的惩罚可高达禁。

评价该例句:好评差评指正

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

评价该例句:好评差评指正

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

评价该例句:好评差评指正

Il ne resterait que 25 des 50 membres fondateurs, dont 19 seraient des Batutsi.

创始人中,余下25人,其中有19名巴图西人。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.

当今,它们仍同当对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous, ils avaient rêvé qu'un monde meilleur était possible.

像我们一样,联合国的创始人也曾梦想更美好的世界是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de Londres a autorisé la libération sous caution du fondateur du site internet Wikileaks cet après-midi.

英国伦敦法院受理了维基解密(Wikileaks)创始人阿桑奇一案。

评价该例句:好评差评指正

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit être à la hauteur de ce que les peuples qui l'ont fondée attendent d'elle.

联合国必须起而应变,以实现其创始人的期望。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur et fondateur de l'Union africaine des aveugles

非洲盲人联盟名誉主席和创始人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫迹状的, 虫胶, 虫胶蜡, 虫胶漆, 虫胶清漆, 虫口, 虫类, 虫卵清除, 虫媒, 虫媒病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

L'un des fondateurs du village caché de Konaha!

木叶创始人

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

L’un des fondateurs du village caché de Konaha !

木叶村创始人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le fondateur, il n'en est pas question.

对于创始人来说,这是不可

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les fondateurs du mouvement.

.运动创始人

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Manet, c’est celui qui a fait Olympia et Monet, c’est l’un des fondateurs de l'impressionnisme.

马奈是那位创作出《奥林匹亚》画家,而莫奈则是印象派创始人

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pour Mona, sa fondatrice, la francophonie est à la fois naturelle et un combat de chaque instant.

对于其创始人Mona而言,法语推广既是自然而然,又是场持续不断斗争。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Le fondateur des Jeux Olympiques modernes, Pierre de Coubertin, est Français.

让-皮埃尔•拉法兰:现代奥运会创始人皮埃尔•德.顾拜旦是法国人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Vous avez été Sardanapale, vous avez été Vincent de Paul, cela fait le même rien.

即使你做过萨尔达拔④,即使你做过味增爵⑤,结果都样归于乌有。④萨尔达拔,亚述国王。⑤味增爵,法国天主教遣使会仁爱会创始人

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On part déjeuner à l'endroit où les petits-fils du fondateur de Bulgari, Paolo et Nicolas, allaient déjeuner tous les midis.

我们要去吃午饭,宝格丽创始人孙子保罗古拉,每天中午在这里吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il fonde une entreprise d'appareils de chauffage et de cuisine, les fameux « poêles Godin » , dont il est l'inventeur.

他创办了家取暖厨房器公司,著名“戈丁炉灶”,他是该公司创始人

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je vais vous faire une dégustation de pâtes carbo et vous dire si les petits-fils de Bulgari ont bon goût ou pas.

所以,我想让你们尝尝烤面条,并告诉你们,宝格丽创始人孙子品味如何。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Jean-Sébastien Ferjou, cofondateur et directeur de publication du site d'information en ligne atlantico.fr, auparavant journaliste télé pour les chaînes françaises LCI et TF1.

Sébastien Ferjou, atlantico.fr联合创始人出版编辑,atlantico.fr是个在线信息网站,他以前是法国LCITF1记者。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Jimmy Wales, son cofondateur, avait d'abord lancé « Nupédia » , un projet d'encyclopédie en ligne traditionnel qui comptait sur les contributions altruistes d'experts.

其联合创始人吉米-威尔士首先推出了 " Nupedia" ,这是个传统在线百科全书项目,依靠专家利他贡献。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

« Ce sont les oubliés de cette crise » , regrette Yvanie Caillé, fondatrice de l'association Renaloo et membre du conseil d'orientation de la stratégie vaccinale.

法国肾脏疾病协会Renaloo创始人、疫苗战略指导委员会委员伊瓦妮·凯耶(Yvanie Caillé)感叹道:“他们是这场危机中被遗忘人。”

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

A 65 ans, le cofondateur de Microsoft est le quatrième homme le plus riche du monde, selon le dernier classement de Forbes, avec une fortune évaluée à 124 milliards de dollars.

这位65岁微软联合创始人是全世界第四富有人,根据最新福布斯排行榜来看,他身家约为1240亿美元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Pourquoi ne pas dire ces enfantillages presque divins de la bonté ? Puérilités, soit ; mais ces puérilités sublimes ont été celles de saint François d’Assise et de Marc-Aurèle.

那种出自菩萨心肠孩儿话,为什么不可以说呢?当然那是种稚气,但是这种绝妙稚气也正是阿西西圣方济各①马可·奥里略②有过。①圣方济各(François d’Assise,1181—1226),译“法兰西斯”,方济各会创始人,生于意大利阿西西。二○九年成立“方济各托钵修会”,修士自称“小兄弟”,故又名“小兄弟会”。②马可·奥里略(Marc Aurèle,121—180),罗马皇帝,斯多葛派哲学家。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Anne Le Gall : C'est réservé. Le créateur vient du monde de la finance, et donc il a juste transposé aux billets d'avion le principe des ordres d'achat que l'on passe en bourse.

安妮·勒加尔:是预订。创始人来自金融界,他只是将我们在股票市场上发出购买订单原则运用到了机票上。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À son lancement, Barbie est une copie de Lili, une mascotte publicitaire créée quatre ans auparavant par la Bild-Zeitung, le quotidien populaire allemand et repérée par l'épouse du fondateur de Mattel lors d'un voyage en Europe.

在推出芭比娃娃时,它是莉莉翻版,莉莉是四年前,由德国著名日报《图片报》创作广告吉祥物,被美泰公司创始人妻子在欧洲旅行时发现。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors chez moi à n'importe quelle heure du jour et de la nuit, vous pouviez croiser des geeks sur leurs ordinateurs, des chercheurs venus du monde entier, le père de l'empreinte écologique, des gens très connus dans le monde.

在我家,无论白天或夜晚,任何时间,你会遇到技客他们脑、世界各地研究人员、生态足迹创始人、以及世界各地着名人物。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non mais c'est vrai qu'en général j'ai l'impression que les co-fondateurs ont souvent des profils plutôt complémentaires avec différentes compétences mais c'est bien que vous ayez réussi à séparer et puis chacun à trouver aussi ce qui vous plaît.

但通常,我感觉合作创始人往往是互补力各不相同,但你们成功分配好了各自任务,而且每个人还找到自己喜欢事,这挺不错

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫形孢属, 虫牙, 虫眼, 虫咬性皮炎, 虫瘿, 虫灾, 虫蛰伤, 虫蛀, 虫蛀的, 虫蛀的木头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接