有奖纠错
| 划词

Les bons compte font les bon amis.

好好干别管人家议

评价该例句:好评差评指正

Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie.

别管, 我来付。

评价该例句:好评差评指正

Laissez donc cela.

别管这个。

评价该例句:好评差评指正

Laisse ça tranquille.

不要碰别管

评价该例句:好评差评指正

Si à un stade quelconque, les délégations souhaitent nous voir quitter leur magnifique organisation, - je ne puis parler exactement au nom du Gouvernement des États-Unis -, mais j'imagine qu'elles n'ont qu'à le demander.

何时,各国代表团要我们别管们自己管理自己的纯洁组织,我无法一字不差地表达美国政府的立场,但我想各国代表团只需说一声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller, contrecoup, contre-courant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

T'occupe pas de moi. - Ecoute, tant mieux.

我。太好了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne t’inquiète pas, prends les photos !

“你,拍!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais ça n'a pas d'importance pour l'instant.

“好了,这些了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que vous importe ? Je le sais.

了,我知道就是了。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mais lâchez-moi, vous. - Va-t'en vite, Marlène! Vite!

我 -快给我走 玛莲娜!

评价该例句:好评差评指正
法语脱

Oublie l'eau, je n'en veux plus, je vais prendre une pin-TE !

水了,我不要了,我还是来一品脱吧!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, laisse tomber! Voici le top 5 sur la bicyclette.

哦,他了!以下是关于自行车的五名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ne vous occupez pas de ça, répondit-elle, comme si elle trouvait sa curiosité déplacée.

“你就了。”她说,似乎以为他是多管闲事。

评价该例句:好评差评指正
你在

On s’en fout, laisse-moi te regarder.

这种无聊的问题了,让我好好看看你。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ne t'inquiète pas, Nick, dit la tête de Sir Patrick qui avait roulé sur le sol.

尼克! ’’帕特克先生的脑袋从地板上喊道。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh, vous deux, vous ne pourriez pas oublier un peu ces bulles et me regarder attraper un poisson ?

嘿,你们两个,能不能那些泡泡,看我抓鱼啊?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encourage, Monsieur Tatillon, on est presque arrivés au sommet de la montagne. Ignorez le bazar et profitez du voyage.

坚持一下,吹毛求疵先生,我们就快到山顶了。这些乱七八糟的东西,好好享受旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ouais, répondit Harry, qui regrettait amèrement de ne pas avoir laissé les trois filles attachées à la statue.

“是啊。”哈利说。他现在真希望自己当时这三个姑娘,就让她们拴在石雕像上好了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais laissez-le tranquille quoi le pauvre! Putain!

他,可怜的!!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

T'occupe pas de ma tombe, la tienne d'abord.

我的坟墓,你的坟墓先来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Laissez ce mot tranquille ou je sors un gros mot !

这个词, 否则我会拿出一个脏话!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Mais , laisse moi tranquille je vais faire les sujets du Liban" .

" 但是,我,我会做黎巴嫩的主题。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ça va je veux juste charger mon téléphone, laissez-moi tranquille.

没关系,我只想给手机充电,我。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tâche d'être heureux… Laisse ce globe tranquille.

努力快乐… … 这个地球。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Monsieur, il faut m’abandonner ! C’est pour moi que vous êtes poursuivi ! C’est pour m’avoir sauvée ! »

“先生,您现在只好我了。他们抓您一定是为了我,一定是因为您救了我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai, contre-exemple, contre-expertise, contre-extension,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接