有奖纠错
| 划词

On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.

甲型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的肝脏和动物中找到。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'évolution favorable, les proportions recommandées pour la consommation de calories, de matières grasses et de produits animaux sont dépassées.

尽管出现了积极变化,卡洛里、动物产品的超过建议指标。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une corrélation directe entre l'ingestion d'aliments (en particulier de poissons, de viande et de produits laitiers), les mammifères marins et les concentrations de lindane dans les tissus adipeux et le lait maternel chez l'être humain.

食物入,特别是鱼类、肉类和奶制品以及海洋哺乳动物与人体和人乳中的林丹之间有直接的关联性。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances générales des résultats sont décrites par le rapport d'étude EHC 152 (1994) de la manière suivante: Presque 100% des échantillons de tissus adipeux sélectionnés au hasard dans tout l'Etat de Michigan contenaient des concentrations détectables en PBB.

在整个密歇根州随机挑选的动物样品中,约100%都有可检测到的多溴联苯含

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté une augmentation significative de l'activité physique, une diminution de l'usage du tabac, du surpoids et de l'obésité et de la consommation de graisses animales et une sensibilisation accrue aux facteurs de risque des maladies non contagieuses.

成果包括体育活动的大幅加,烟草使用、超重和肥胖、动物入的减少,以及对非传染性疾病风险因素认识的强。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités visent à diminuer le nombre de patients souffrant d'une tension artérielle élevée et d'hypertension, d'hypercholestérolémie, d'un apport de calories provenant de graisses animales et d'obésité, outre les problèmes dus à la gestion du stress, au tabagisme et à l'abus d'alcool.

这些活动以降低和减少高血压、高胆固醇、从动物入的卡路里、肥胖、压力管理以及吸烟和酗酒为目标。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.

此外,在北极和南极动物和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。

评价该例句:好评差评指正

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的生物柴油―― 一种由植物油、动物或再生食油生产的合成燃料―― 产依然有限,这也是其还未形成大国际贸易的原因所在。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé considère que les changements déclarés dans la consommation de denrées alimentaires sont favorables, car ils correspondent à ses recommandations (surtout en ce qui concerne la diminution de la consommation de matières grasses animales, l'augmentation de la consommation de fruits, de légumes, etc.)

卫生部认为,食品消费方面出现的变化是积极的,因为它们符合其建议(尤其是动物消费减少、水果、蔬菜等消费加)。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts de croissance entre produits de base reflètent l'évolution des habitudes des consommateurs, certains articles comme le poisson, les fruits et les légumes frais et le tabac connaissant une forte croissance à l'inverse des huiles et graisses animales, du café et des céréales qui progressent plus lentement.

商品长方面的差异,反映消费者的习惯正在变化,鱼类、新鲜果蔬及烟草等项目长较快,而动物油和、咖啡和谷类的长较慢。

评价该例句:好评差评指正

La santé de la population résulte aussi d'une mauvaise alimentation - teneur trop élevée en calories, prédominance des graisses animales, des sucres et du sel simples, et consommation insuffisante de fibres, de légumes et de fruits, bien que, au cours des dernières années, le mode de consommation des aliments ait évolué favorablement.

尽管近几年食品消费结构发生积极变化,但居民健康也是营养不良的结果――卡路里过多、以动物为主、单糖和盐以及粗糙食物、蔬菜和水果消费不足。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, l'éventualité d'une augmentation de la demande de viande est faible parce que la consommation de viande y est déjà très élevée et que des préoccupations d'ordre sanitaire et à propos de l'hygiène des denrées alimentaires, suscitées essentiellement par les matières grasses animales et l'incidence de nouvelles maladies animales, se sont fait jour.

在发达国家,对肉类的需求长范围有限,因为肉类消费已经很高,出现了对健康和食品安全的担忧,其中重点是动物和新的动物疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE considère qu'il faudrait utiliser les indicateurs existants pour suivre les progrès vers la réalisation des objectifs convenus à l'échelon international (par exemple montant de POP par unité d'eau de mer, ou niveaux de polluants d'origine tellurique dans les tissus adipeux des mammifères marins) et insiste sur la nécessité d'une réglementation internationale, de la définition de pratiques optimales et de l'application de sanctions en cas de violations par des sources ponctuelles et diffuses de pollution.

环境规划署认为,应该利用现有指标来监测实现国际协议目标(单位海水持久性有机污染物含,即海洋哺乳动物中陆地来源污染物的含)的进展情况,并强调必须进行国际管制,制订最佳做法的定义,并对点污染源和非点污染源实施处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Par exemple, pour faire du noir, ils mélangeaient de la cendre de foyer avec une substance grasse, comme du gras animal.

例如,为了制造黑色,他们会将炉质混合,如

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des gâteaux sans corps gras d'origine animale, un défi relevé par R.Landemaine, lui-même vegan et précurseur.

- 不含质的蛋糕,R.Landemaine 接受了挑战,己是素食主义者先驱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour changer du traditionnel beurre, il est possible d’utiliser une huile ou graisse animale qui durcit à température ambiante.

要改变传统的黄,可以使用会在室温凝固的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a commencé à être populaire au 17e siècle quand le Roi Louis XIV a interdit l'utilisation de graisses animales dans la fabrication des savons.

香皂在17世纪开始流行起来,当时,路易十四禁止在香皂制造过程中使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On a un mélange de graisses de ruminants mélangées avec de l'huile de genévrier, de l'huile de cèdre, de l'huile d'olive, de l'élémi.

- 我们有反刍与杜松、雪松、橄榄、榄香的混合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接