有奖纠错
| 划词

1.Le système est censé traduire ces informations en un diagnostic compréhensible et, si possible, un pronostic concernant une région confrontée à un processus de désertification.

1.统应该能够将这信息转变成对出现荒漠化现象区域正在发生或可能发生情况易于理解分析,如有可能则对其进行预测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪》法语版

1.Tout, des villes jusqu'aux forêts, paraissait aussi stérile et désolé qu'une plaine martienne.

各大陆上的城市和植都荡然无存,表面已一样的荒漠

「《流浪》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯笼果, 灯笼菌属, 灯笼裤, 灯笼式天窗, 灯谜, 灯苗, 灯捻, 灯泡, 灯泡头, 灯泡形水轮发电机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接