L'ampoule est grillée, il faut la changer.
烧坏了,该换了。
L'ampoule est grillée, il faut la changer.
烧坏了,该换了。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种被赋予了取代传统照明的使命。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里底部写着它的电压是多少?
A. Les ampoules à incandescence sont des ampoules d'une nouvelle génération, qui permettent d'économiser de l'énergie.
白炽就是新型节。
En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.
最近几个月,大型超市里的LED销售量都有明显增长。
Le principal d'exploitation ampoule!
主要经营!
Cette ampoule fait 60 watts.
这只60瓦。
Ça fait trois mois que je pisse dans le noir, parce que j'ai pas changé d'ampoule .
三个月来我都是摸黑上厕所,因为我一直没换。
A travers sa caméra, de simples objets du quotidien, un lavabo ou une ampoule, se chargent instantanément d'amour.
通过他的相机,简单的日常物品,水槽或一个,照顾爱瞬间。
Le Rapporteur spécial a remarqué qu'il n'y avait pas d'ampoule dans la cellule disciplinaire, qui, lui a-t-on dit, n'était que très rarement utilisée.
特别报告员注意到,禁闭囚室没有,据说极少使用。
Cette photo montre la disposition des cartes électroniques fixées l'une sur l'autre et venant se loger à l'intérieur du bulbe.
这张照片显示的供应电子固定于一和另一个未来呆在。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售的某些可会产生危害。
La cellule est sombre de nuit comme de jour, car la lumière de l'ampoule électrique du couloir n'y pénètre pas.
由于走廊电光照不到囚房,囚房昼夜黑暗。
On a expliqué au Rapporteur spécial que, du fait des difficultés financières, l'ampoule était sans doute utilisée dans une autre cellule.
监押所解释说,由于财政拮据,被另一间囚室借用了。
Je suis celle qui lorsqu'elle marche dans la rue fait vaciller, s'éteindre et se rallumer, et finalement griller les ampoules des réverbères.
我是使街犹豫一点一关究竟烧了在她走近过来的时候的这个娘。
Un an plus tard, les modèles de 75 watts quitteront la scène à leur tour, suivis en 2011 par ceux de 60 watts.
一年之后,75瓦的也将退出舞台,2011年则轮到60瓦的。
L'expansion des marchés PV a entraîné un accroissement des échanges portant sur les composants complémentaires des systèmes tels que les batteries et les lampes.
光电池市场的扩大还导致蓄电池、等辅助装置贸易的增长。
Un enseignant a voulu commander de nouvelles lampes à ladite succursale en Espagne, ce qui lui a été refusé lorsqu'il a décliné sa nationalité cubaine.
一位教授试图从在西班牙的附属机构购买新,但是,一发现她是古巴国籍,就遭拒绝。
Nous proposons aussi que les intensités d'éclairage des led soient limitées. Aujourd'hui, avec ces ampoules, on a des intensités d'éclairage 1.000 fois supérieures au seuil d'éblouissement !
同时,应当适当控制照明的强度。如今,在这些的映照下,我们所承受的光照强度要比致晕阈值(使人感到眩晕的临界点)高出一千倍!
La CNUCED a apporté une assistance concernant les droits de douane applicables aux lampes à économie d'énergie et à leurs composants, les règles d'origine et les normes techniques.
贸发会议在节及备件的可适用关税、原产地规则和技术标准等方面提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。