有奖纠错
| 划词

Cet homme politique est un vrai caméléon.

家是十足的变色龙

评价该例句:好评差评指正

"Caméléon", c'est un animal qui peut changer de couleur selon l'environnement.

变色龙种可以随着环境改变颜色的动物。

评价该例句:好评差评指正

Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.

变色龙高兴地离开了,从天起,它是最幸福的动物。

评价该例句:好评差评指正

Il ya caméléon-mexicaine co-fabricants d'encre ont le soutien de toute la gamme des services et vous pouvez représentent un tiers de notre slogan est votre satisfaction est notre objectif.

变色龙的墨合墨水有厂家的支持和服务品种齐全可以为您三来们的口号是您的满意是们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le caméléon, la grenouille, les lions, les babouins... ensemble avec les animaux en liberté ont apporté à Tippi la joie, le goût du risque, des rêves, mais aussi de la peine.

变色龙、青蛙、狮子或是狒狒……和野生动物们在起给tippi带来了欢乐、冒险、梦想也伴着痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

On dit : « un dragon qui change de couleur » .

变色

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dis, Didou, ça ressemble à quoi, un caméléon?

Didou,变色长得像什么啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semblait transformé en caméléon humain.

他似乎成了一只人形的变色

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, Yoko, tu ne trouves pas qu’il est très fort à cache-cache, le caméléon ?

Yoko,你不觉得变色玩捉迷藏吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh non, c'est dans la nature des caméléons, Monsieur Grincheux.

哦,不,那只是变色的天性,暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un caméléon, tu commences par la queue.

为了画一只变色,你先画它的尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

我有着像变色一样的风格,因为我容易适应周围的环境。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà entendu parler de l'effet caméléon ?

你听说过变色效应吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Sa voix de caméléon dévoile un kaléidoscope de 20 titres, dont un en arabe.

他的变色声音揭示了 20 首曲目的万花筒,其中包括一首阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qu'est-ce qui fascine Mitchell dans la peinture de Monet au point de vouloir jouer les caméléons?

是什么让莫奈的画中的米切尔着迷,以至于想要扮演变色

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi j'ai un pote, Léon, hein, on l'appelle Caméléon, parce qu'il fume, il boit et il aime le bacon.

我有一个朋友,莱,我们叫他变色,因为他抽烟,他喝酒,他喜欢培根。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'effet caméléon se concentre sur la façon dont nous imitons inconsciemment les autres pour qu'ils nous apprécient ou s'identifient à nous.

变色效应关注的是我们如何无意识地模仿他人,以便他们喜欢我们或认同我们。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je lui ai dit " Qu'est-ce que tu fais, Caméléon ? " , il m'a dit " Ferme ta gueule, j'veux être un Somebody ! "

我说," 你在做什么,变色?" 他说," 闭上你的嘴,我想成为一个人!"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Olivier Rogez : On surnommait Mathieu Kérékou le « Caméléon » , est-ce que ce surnom suffisait à le qualifier, le définir et le résumer ?

Olivier Rogez:我们给 Mathieu Kérékou 取了个绰号“变色”, 这个绰号是否足以形容、定义和概括他?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La faune de Madagascar est encore relativement intacte et abrite un ensemble unique d'espèces animales, comme le lémurien à queue annelée, le fossa et le plus petit caméléon du monde.

马达加斯加的动物还是相安无事的,是一系列独特动物的家园,比如环尾狐猴、狐猴和世界上最小的变色

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors bien souvent, il sert d’image pour qualifier un humain, et la plupart du temps la comparaison n’est pas franchement favorable : comme si le caméléon manquait de personnalité, comme s’il était bien trop influençable.

因此,多时候,它作为一个图像来限定一个人,而且大多数时候,这种比较并不是坦率地有利的:好像变色缺乏个性,好像他太有影响力了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L’aquariophilie, en progression constante, y contribue : élever des hippocampes attire un nombre croissant d'amateurs, fascinés par leur beauté étrange, leurs permanents ballets, leurs multiples couleurs - car l'hippocampe a aussi emprunté au caméléon sa capacité de mimétisme.

水族学家在不断发展的过程中,为此做出了贡献:饲养海马吸引了越来越多的业余爱好者,他们着迷于他们奇怪的美丽,他们永久的芭蕾舞,他们的多种颜色 - 因为海马体也从变色那里借用了它的模仿能力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Journaliste caméléon, il a été successivement Hans, journaliste de la presse à scandales puis Ali, immigré turc qui raconte les humiliations subies dans une Allemagne dite tolérante et puis aussi un agent de call center payé quelques euros de l'heure.

他是一名变色记者,先后是汉斯,是制表媒体的记者,然后是阿里,土耳其移民,他讲述了在所谓的宽容德国遭受的屈辱,然后还有一个呼叫中心特工每小时支付几欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接