有奖纠错
| 划词

La situation a été corrigée et le recrutement se fait désormais à Dili.

这种情况现已纠正,征聘工作已移至地力

评价该例句:好评差评指正

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持不动。

评价该例句:好评差评指正

Nous confirmons notre engagement à œuvrer activement pour éviter que tout membre du personnel, quelle que soit sa catégorie, n'adopte un tel comportement.

我们仍然坚定地力于积极类工作人犯有这种

评价该例句:好评差评指正

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a indiqué que l'utilisation excessive d'éléments nutritifs (provenant de rejets de déjections animales et d'engrais chimiques) est une des principales causes de la faible productivité des sols.

比利时报告说,过分施用氮肥(包括动物粪便和化肥)是造成地力低下的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de préparation accompli par Singapour à cet égard, notamment en envoyant à Dili une délégation chargée d'enquêter sur les conditions sur le terrain, est un modèle que nous devrions tous admirer.

新加坡此进了准备工作,包括向地力派出一个代表团对当地情况进调查,这是一种我们都应钦佩的模范做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth, kurtosis, Kurtus, kurtzite, kuru,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Il exalta le service qu'elle leur rendrait, parla de leur reconnaissance; puis soudain, la tutoyant gaiement: " Et tu sais, ma chère, il pourrait se vanter d'avoir goûté d'une jolie fille comme il n'en trouvera pas beaucoup dans son pays."

他热烈她可以替他们去尽的,表示他们对她的感戴,随后他然快快活活用“你”字呼对她说话:“你知道,我的亲爱的,鲁士人将来可以夸口说自己尝着了一漂亮姑娘,在他的国家里真是不大找得着的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus, kwas, kwashiorkor, kwashiorkor(syndrome de), K-way,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接