有奖纠错
| 划词

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励办法。

评价该例句:好评差评指正

À Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.

基里巴斯重视发展以为基础的农耕制度。

评价该例句:好评差评指正

Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.

经计算发现,通过使用,现在农在每亩地上可以节省大约1 630卢比。

评价该例句:好评差评指正

Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.

绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的厂。

评价该例句:好评差评指正

Les projets pilotes de compostage de Gaza devraient être relancés avec l'appui de plusieurs projets pilotes de la Rive occidentale.

加沙地区现有的试验性计划应重新确立,另外再在西岸推行一个或多个试验性项目。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres gagnent un peu d'argent, ont appris à gérer une affaire et envisagent maintenant de se lancer également dans le vermicompostage.

妇女不仅获得了一些收入,而且也学会了如何做生意,现在她们正期望也能搞蚯蚓

评价该例句:好评差评指正

Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.

包括教导农怎样制造持土壤结构和改善持水分的能力。

评价该例句:好评差评指正

Dès que l'on aura obtenu des résultats encourageants l'on pourra entreprendre de concevoir et de diffuser plus largement des moyens de compostage peu coûteux.

一旦取得好效果,即应全面着手规划和逐步实行更广泛而低廉的办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour encourager l'agriculture biodynamique aux fins de l'alimentation des ménages, des outils simples ont été achetés et distribués aux exploitants à des prix abordables.

为鼓励以为基础的农耕制度为农户家庭所采用,将以农户可承担的价格采购简单的农具并向他们发放。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures visent à réduire la production de déchets à la source et à promouvoir la gestion intégrée, le recyclage et le compostage des déchets.

措施着眼于从起源上减少废物产生量,以及推广综合废弃物管理、废物循环再造和做法。

评价该例句:好评差评指正

Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.

提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作物疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adapter toutes les techniques de traitement biologique extensif existantes aux propriétés des sols dans la région visée ainsi qu'aux matériaux disponibles pour stimuler la dégradation.

场外生物处理技术(例如:泥浆反应堆、土地耕作和技术)的基本原则已经确定。

评价该例句:好评差评指正

La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.

作物-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动物的饲料,而动物废料产品则被用来生产

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.

亚洲和非洲有一些小型农场利用提高作物产量的成功范例。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.

对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.

建立了各种针对已证明可栽培的蔬菜和树木作物的系统,并向外岛的苗圃的农示范。

评价该例句:好评差评指正

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、、覆盖草料生成的有机料似乎不足以补偿大量土壤力的丧失。

评价该例句:好评差评指正

Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.

该团体还编写了一个小册子,详细介绍的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures maraîchères se développent et il est donc urgent de promouvoir de meilleurs moyens d'amender et de recycler à des fins agricoles, dans des conditions de salubrité, les grandes quantités de déchets organiques qui ne sont pas suffisamment exploitées.

由于城市周围农业越来越重要,并且大量有机垃圾资源没有适当地为农业谋利开发利用,因而需刻不容缓地注意促进采用最佳方式,安全地和循环利用这些有机垃圾资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.

除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的存、惯例和礼节、传统手工艺生产、等方面发挥着主要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环, 大循环郁血, 大牙, 大芽胞, 大雅, 大烟, 大烟斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

À Compostri. Compostri, c'est une association qui s'occupe du compostage collectif.

堆肥角,堆肥一个负责集中施肥的组织。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, par exemple, il y a des gens qui mettent tout dans le compost.

如,有些人把什么都堆肥机里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.

每个居民每年扔掉83公斤垃圾称为腐烂物, 这变成堆肥

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai appris ce qu'est un maître composteur.

了解到了什么堆肥机导师。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre point important : il faut mélanger régulièrement pour bien aérer son compost. »

你必须定期混合给你的堆肥通风。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous donne des conseils pour faire un bon compost.

Consomag给你提示如何做好堆肥

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On ne met pas de produits animaux, ni de sacs dits compostables.

们不动物制品或所谓的堆肥袋。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Faites pas cette tête, c'est que du compost.

没关系的 这只堆肥

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour parer à la visite de rongeurs, placez une grille de moins de 13mm de maille avec retours sur les côtés sous le composteur.

为了防止招致啮齿动物,在顶部置一个铁丝网并在堆肥机的两侧置一个小于13mm的网格。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

80% de la population sondée a répondu qu'ils faisaient du compost à la maison, et 100% des gens sondés, c'est-à-dire moi, adorent ce top sur les sondages!

80%的受访者回答说在家里堆肥,其中有100%的受访者,也,很喜欢这个调查!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Moi j'habite dans un immeuble, où il y a des grands jardins communs et la copropriété a proposé justement de faire un compost dans les jardins. »

" 住在一栋有大型公共花园的楼里而公寓刚刚提出要在花园里做一个堆肥。"

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En amont, dans la cuisine, pour combattre les mauvaises odeurs vous pouvez verser du bicarbonate au fond de votre poubelle mais attention pas du composteur ! !

为了防止恶臭,您在厨房里将小苏打倒在垃圾桶的底部,但请注意不要与堆肥机一起使用!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Alors à Nantes, il y a 12 composteurs, ce sont des petits chalets en bois répartis dans plusieurs quartiers et les habitants du quartier viennent déposer leurs déchets.

在南特,一共有12个堆肥机,许多区域都有这样的小木箱,附近的居民会把他们的垃圾进来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Eh bien, il faut leur apprendre qu'on ne met que les déchets organiques : les épluchures, le marc de café, les coquilles d'œufs, tous les restes de repas.

得教他们,只能把有机废物堆肥机里:厨余垃圾、咖啡渣、鸡蛋壳和剩饭剩菜。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une loi votée en février 2020 prévoit que les collectivités territoriales ramassent vos biodéchets séparément ou bien mettent à votre disposition de quoi faire du compost dans votre jardin ou au pied de votre immeuble, et ce d’ici à 2023.

2020年2月通过的一项法律规定,地方政府应在2023年之前单独收集你的生物垃圾或为你提供在你的花园里做堆肥的物料或建筑物脚下堆肥的原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大洋涡流, 大洋洲, 大样, 大摇大摆, 大摇大摆地走, 大摇撸, 大要, 大爷, 大野, 大业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接