有奖纠错
| 划词

1.Je m'assois au coin de la cheminée.真人慢速

1.我坐在靠壁炉的角落里。

评价该例句:好评差评指正

2.Le feu crépite dans la cheminée .

2.壁炉中劈啪作响。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a une paire de chenets en fer dans la cheminée .

3.壁炉里有一对铁炉篦。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce vase fait bien sur la cheminée.

4.个花瓶放在壁炉很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

5.Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

5.接着他到壁炉里去找第二朵。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a un très beau marbre sur sa cheminée.

6.壁炉他有一块很漂亮的大理石。

评价该例句:好评差评指正

7.Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

7.广大的冰壁炉雕刻和底部的黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

8.Les flammes dansent dans la cheminée.

8.焰在壁炉里跳动。

评价该例句:好评差评指正

9.Le feu brûle dans la chemise.

9.壁炉里燃烧着。

评价该例句:好评差评指正

10.Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.

10.耽会儿我们到客厅壁炉边再给你拜年吧。"

评价该例句:好评差评指正

11.La flamme vacille à la cheminée.

11.壁炉里的苗在闪烁。

评价该例句:好评差评指正

12.La cheminée lui rôtit le dos.

12.壁炉他的背

评价该例句:好评差评指正

13.C'est le chenet .

13.就是壁炉柴架。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette cheminée tire bien.

14.壁炉吸风很好。

评价该例句:好评差评指正

15.Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

15.一个很漂亮的入口,一个很大的大厅里面有一个壁炉,一个餐厅,一间厨房,一间盥洗室,一间卧室,一间浴室。

评价该例句:好评差评指正

16.Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

16.天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

17.Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

17.半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭壁炉

评价该例句:好评差评指正

18.Il faisait jour, Marie s'est réveillée, elle est descendu du lit et allée ver le chiminé ou se trouvaient ses chaussures très beaux.

18.天亮了,玛丽醒了,她下床走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

19.Nanon ouvrit la porte, et la lueur du foyer, qui se refletait sous la voute, permit aux trois Cruchot d'apercevoir l'entree de la salle.

19.娜农打开大门,壁炉里的光照到门洞面,克吕旭叔侄总算看清客厅的门口。

评价该例句:好评差评指正

20.A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.

20.3个世纪前,就在此地,曾有厨房小学徒和烧烤店老板在大壁炉的熊熊光前准备烛光晚餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗掘, 盗寇, 盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.

,燃料就是木材。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.A l'époque, on faisait toujours fondre le fromage dans la cheminée.

当时,人们总是中融化奶酪。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

3.Il posa les flambeaux sur la cheminée.

他又把那两个台放上。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

4.La chandelle était sur la cheminée et ne donnait que peu de clarté.

一支台上发着微光。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.C’est à elle que je lègue les deux chandeliers qui sont sur la cheminée.

我把上这对台留给她。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Merci. Et n'oubliez pas la cheminée !

谢谢。别忘记啊!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.La suie c'est ce qui se trouve dans les cheminées, qui est noir.

煤炭就是那东西,黑色

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

8.Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.

台上放着一面镶着金框镜子。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

9.Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

然后他找到第二个鳞茎。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Le soir venu, on se réunit autour du foyer pour passer un moment ensemble.

晚上,人们围坐旁共度时光。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.La cheminée, encore une fois remplie de petits objets.

也堆满了小物件。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.La cheminée était noire et vide.

空着,黑洞洞

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

13.Il passe par où le Père Noël quand y a pas de cheminée?

没有时候,圣诞老人会

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Oui, des chaussettes avant non ? Suspendues à la cheminée ?

没错,之前是袜子吧?挂上面?

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

15.Le feu. Tiens ! La cheminée ! Le petit salon ! Monsieur Lemoine !

火。对了!!小客厅!Lemoine先生!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

16.Julia ôta sa gabardine et la lança sur le fauteuil près de la cheminée.

朱莉亚脱下大衣,甩到沙发椅上。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Le hasard faisait que la tête de leurs lits s'appuyait au tuyau de la cheminée.

他们两人床头又都偶然抵烟囱上。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

18.Asseyez-vous auprès du feu, lui dit Grandet.

“到这边来坐吧,”葛朗台招呼他。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Eugénie se tourna brusquement vers la cheminée pour prendre les flambeaux.

欧也妮突然转身跑向架拿台。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正

20.Elle réchauffa ses mains au-dessus des quelques braises qui rougeoyaient encore dans la cheminée.

借着余烬暖了暖手,然后从架子上取下来一个木盒子。

「你哪?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗用(公款)者, 盗用公款, 盗用公款的, 盗用公款者, 盗用公司财产, 盗用名誉, 盗用某一软件, 盗用头衔, 盗用一笔款项, 盗运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接