有奖纠错
| 划词

1.Je m'assois au coin de la cheminée.真人慢速

1.我坐壁炉角落里。

评价该例句:好评差评指正

2.Le feu crépite dans la cheminée .

2.壁炉中劈啪作响。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a une paire de chenets en fer dans la cheminée .

3.壁炉里有一对铁炉篦。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce vase fait bien sur la cheminée.

4.这个花瓶放壁炉上显得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

5.Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

5.接着他到壁炉里去找第二朵。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a un très beau marbre sur sa cheminée.

6.壁炉上他有一块很漂亮大理石。

评价该例句:好评差评指正

7.Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

7.广大壁炉雕刻和黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

8.Les flammes dansent dans la cheminée.

8.壁炉里跳

评价该例句:好评差评指正

9.Le feu brûle dans la chemise.

9.壁炉里燃烧着。

评价该例句:好评差评指正

10.Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.

10.耽会儿我们到客厅壁炉边再给你拜年吧。"

评价该例句:好评差评指正

11.La flamme vacille à la cheminée.

11.壁炉闪烁。

评价该例句:好评差评指正

12.La cheminée lui rôtit le dos.

12.壁炉烤得他背发烫。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est le chenet .

13.这就是壁炉柴架。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette cheminée tire bien.

14.这个壁炉吸风很好。

评价该例句:好评差评指正

15.Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

15.一个很漂亮入口,一个很大大厅里面有一个壁炉,一个餐厅,一间厨房,一间盥洗室,一间卧室,一间浴室。

评价该例句:好评差评指正

16.Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

16.天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮鞋子。

评价该例句:好评差评指正

17.Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

17.半小时后,有些改良俱乐会员也都进到大客厅里,挨近生着炭壁炉

评价该例句:好评差评指正

18.Il faisait jour, Marie s'est réveillée, elle est descendu du lit et allée ver le chiminé ou se trouvaient ses chaussures très beaux.

18.天亮了,玛丽醒了,她下床走向壁炉,那里放着她那双漂亮鞋子。

评价该例句:好评差评指正

19.Nanon ouvrit la porte, et la lueur du foyer, qui se refletait sous la voute, permit aux trois Cruchot d'apercevoir l'entree de la salle.

19.娜农打开大门,壁炉光照到门洞上面,克吕旭叔侄总算看清客厅门口。

评价该例句:好评差评指正

20.A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.

20.3个世纪前,就此地,曾有厨房小学徒和烧烤店老板壁炉熊熊光前准备烛光晚餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的, 北美肺筋草, 北美黄连, 北美黄连次碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.

这里,壁炉里,燃料就是木材。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.A l'époque, on faisait toujours fondre le fromage dans la cheminée.

当时,人们总是在壁炉中融化

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

3.Il posa les flambeaux sur la cheminée.

他又把那两个台放在壁炉上。

「惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

4.La chandelle était sur la cheminée et ne donnait que peu de clarté.

一支细壁炉台上发着微光。

「惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

5.C’est à elle que je lègue les deux chandeliers qui sont sur la cheminée.

我把壁炉上这对台留给她。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Merci. Et n'oubliez pas la cheminée !

谢谢。别忘记壁炉啊!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.La suie c'est ce qui se trouve dans les cheminées, qui est noir.

煤炭就是壁炉里的那东西,黑色的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

8.Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.

壁炉台上放着一面镶着框的镜子。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

9.Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

后他在壁炉里找到第二个鳞茎。

「La Tulipe Noire 黑郁」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Le soir venu, on se réunit autour du foyer pour passer un moment ensemble.

晚上,人们围坐在壁炉旁共度时光。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.La cheminée, encore une fois remplie de petits objets.

壁炉里也堆满了小物件。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.La cheminée était noire et vide.

壁炉空着,黑洞洞的。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

13.Il passe par où le Père Noël quand y a pas de cheminée?

没有壁炉的时候,圣诞老人会在哪里?

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Oui, des chaussettes avant non ? Suspendues à la cheminée ?

没错,之前是袜子吧?挂在壁炉上面?

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

15.Le feu. Tiens ! La cheminée ! Le petit salon ! Monsieur Lemoine !

火。对了!壁炉!小客厅!Lemoine先生!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Julia ôta sa gabardine et la lança sur le fauteuil près de la cheminée.

朱莉亚脱下大衣,甩到壁炉旁的沙发椅上。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

17.Le hasard faisait que la tête de leurs lits s'appuyait au tuyau de la cheminée.

他们两人的床头又都偶抵在壁炉烟囱上。

「惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

18.Asseyez-vous auprès du feu, lui dit Grandet.

“到壁炉这边来坐吧,”葛朗台招呼他。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Eugénie se tourna brusquement vers la cheminée pour prendre les flambeaux.

欧也妮突转身跑向壁炉架拿台。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

20.Elle réchauffa ses mains au-dessus des quelques braises qui rougeoyaient encore dans la cheminée.

借着壁炉里的余烬暖了暖手,后从架子上取下来一个木盒子。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家, 北欧民族, 北欧语, 北派(美国南北战争中),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接