有奖纠错
| 划词

WomenWatch demeure un portail essentiel pour accéder aux ressources en matière d'équité entre les sexes; elle est parrainée par un nombre croissant d'organismes.

妇女观察依然是利用联合国性别资源的一个重要入口,得到机构的赞助。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, l'attente au poste de contrôle de Abou Houli, qui coupe la route principale, était plus longue que d'habitude; au poste de contrôle de Al Touffah, à l'entrée de Al-Mawasi, femmes, enfants et personnes âgées attendaient patiemment, parfois depuis plusieurs jours, de rentrer chez eux (les hommes âgés de 16 à 35 ans ne sont pas autorisés à retourner à Al-Mawasi); et à Erez, où l'attente était longue, le Rapporteur spécial a rencontré une femme qui attendait dans une ambulance depuis plus de six heures la permission des FDI d'entrer en Israël pour y être hospitalisée.

在加沙,Abu Houli检查站将公路切成两段,造成更严重的塞车现;Al Tuffah检查站控制 Al-Mawasi公路入口,里面挤满了妇女、儿童和老年人,耐心等待返,有时一等就是好几天,(16至35岁的男子不准返Al-Mawasi);在Erez要等待很久,在那里我们遇到一名妇女,她已获准到以色列一医院治病,但已经在救护车中等了6个小时,等待国防军准她过境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动, 不轨, 不果, 不过, 不过尔耳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接