有奖纠错
| 划词

Jamais encore autant de dirigeants ne s'étaient réunis en une seule Assemblée.

从来没有领导人一起来参加大会。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations sont un autre problème dont souffre un nombre croissant de pays.

人口移徙是另一个影响到越来越问题。

评价该例句:好评差评指正

Suivant la taille et les besoins des pays, ce budget devra être considérablement augmenté.

较大及需求较所需预算规模也大得

评价该例句:好评差评指正

La valeur du Registre sera accrue par une participation aussi large que possible.

随着尽可能加入,登记册价值将会增加。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays devraient en faire autant au cours de la prochaine année.

明年可望有战略。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.

欠债较贫穷得到数额仍然最少。

评价该例句:好评差评指正

C’est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays.

个盛大节日在越来越流行开来。

评价该例句:好评差评指正

Il serait souhaitable que d'autres experts, originaires de pays encore plus divers, participent aux futures discussions.

希望在未来进一步开展讨论时能有专家参与。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux producteurs et utilisateurs de mines dans le monde y ont tous adhéré.

该议定书生效以来,得到了越来越重视,世界上主要地雷生产、使用均已加入一议定书。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les autres nations à contribuer à ces efforts.

我呼吁参与些努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un plus grand nombre de pays deviendront Parties à la Convention.

我们希望加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin est en effet un pays pro-nataliste.

贝宁确实是一个主张生育

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, afin de sortir des blocages actuels, l'idée d'une réforme intérimaire recueille un soutien croissant.

正因如此,实行临时改革以克服现有障碍设想正获得越来越支持。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait que les États soient encore plus nombreux à y adhérer.

应该有加入一议定书。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de pays devraient fournir des rapports annuels.

应当有提供年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État multiracial et multireligieux.

新加坡是一个种族、宗教

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当投资率比储蓄率高。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de pays ont intensifié leur coopération avec le Tribunal.

越来越加强了同法庭合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons donc que personne n'encourage de nouveaux États à reconnaître le Kosovo.

因此,我们期望不要鼓励承认。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur espère que beaucoup d'autres États en deviendront parties.

他希望能有成为缔约

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


feuilletoniste, feuillette, feuillogène, feuillu, feuillure, feuj, feulement, feuler, feutrage, feutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词

La France est le pays le plus visité du monde.

法国是游客游览得最国家

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes comme vous le savez l'un des pays européens qui teste le plus.

如大家所知,我国是检测量最欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.

以至于今天国际奥委会比联合国组国家聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Notre pays est l'un de ceux qui est le plus intervenu pour protéger et accompagner les jeunes, les travailleurs, les entrepreneurs.

我国是在保护和支持青年、工人和企业家方面做得最国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ensuite, la liste de pays où des banques Rothschild ne seraient pas installées est parfaitement erronée : il y en a beaucoup plus. Il existe en fait deux principaux groupes.

其次,这个不设有罗斯柴国家/地区列表是完全错误:还有更国家。实际上有两个主要群体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les années suivant l'inauguration de la ligne Liverpool-Manchester, de plus en plus de pays, comme la Belgique, l'Allemagne, la France, les États-Unis, et le Canada, ont construit des lignes spécialement pour transporter les voyageurs.

在利物浦-曼彻斯特线开通后几年里,比利时、德国、法国、美国、加拿大等越来越国家,建立了专门运送乘客线路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接