Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品,,可以按客户要求定做。
Sous-variété de noms de marque, une bonne cote de crédit.
代理品牌,信用良好。
Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.
我们应该在性中实现统一。
En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.
其实,全球化不否认性。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统性、物性和遗传性。
À la diversité politique s'ajoute la diversité ethnique.
政治性得族裔性的补充。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品化。
Variété de spécifications, de veiller à ce que les produits se conformer à votre demande.
规格,产品保证符合你的要求。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化性。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化性是人类文明的重要特征。
Une gamme complète de produits, une large variété de spécifications.
产品类齐全,规格。
La référence faite à la «diversité» s'entend de la diversité des sources de financement.
提“性”是要使资金来源。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格的茶几.餐桌等品丰富.
Notre diversité est la garantie de votre liberté de choisir.
我们的性就是你们自由选择的保证.
L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.
历史不该被忘记,文化性也从未消逝。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
产品提供丰富的定制选择,欢迎垂询定购!
La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.
品,灵活,具有较强的市场竞争能力。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化性和表现形式的性。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物性的消失,会导致遗传性的消失。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遗传性和物性之间存在着微妙的相互依赖性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.
所以这是马赛文化样性的好例子。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时样性被视为对社会的威胁。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信仰方面也同样呈现样性。
Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.
惊人的是,民的起源非常样。
En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.
在法国,有丰富样的活动让你选择。
Une catastrophe pour la biodiversité et les océans.
这对生物样性以及海洋来说,简直就是灾。
Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.
但这同时也是我们介入生物样性的一种尝试。
Voilà, ensuite il y a différentes façons de cuisiner le magret.
好了,接下来,烹饪鸭脯肉的方式种样。
Elle nous a unis dans le passé.
样性在曾经把我们团结在一起。
Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.
科学家们也观察到了它们的轨迹越来越样化。
La diversité culturelle commence par la diversité linguistique.
文化的样性首先是语言的样性。
Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.
我的风格是种样的,根据我的生活阶段而变化。
Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .
如果我要定义我自己的风格,我会说是“优雅-样的”。
Alors conseil numéro 4 : écoute des choses variées, des choses différentes.
听样的内容,不同的内容。
Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.
后果?破坏生物样性,不尊重人民。
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
实现世界和平和稳定所需要文化的样性。
Les effets du SII sur l’appareil intestinal sont multiples et dépendent de chaque malade.
肠易激综合症对肠道的影响种样,并且因每个患者而不同。
Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.
不仅仅是书面文字的力量,它的样性和植入更引人注目。
On voulait vraiment diversifier ce public et l'adosser à notre coopération scientifique.
我们希望这个群体变得更加样,并且。
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题样性联系在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释