有奖纠错
| 划词

1.Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.真人慢速

1.对皇位觊觎已久。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des autres ministres.

2.内阁由总理其他国务组成。

评价该例句:好评差评指正

3.Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

3.整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

评价该例句:好评差评指正

4.Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

4.当时社福利事务也兼任男女平等事务

评价该例句:好评差评指正

5.Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

5.议的正式决议声明。

评价该例句:好评差评指正

6.Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.

6.向主管提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

7.La dérogation doit être approuvée par le ministre.

7.但原因必要得到批准。

评价该例句:好评差评指正

8.Secrétaire général adjoint au Conseil des ministres.

8.卡塔尔国议助理秘书长。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

9.的路易决定独自执政,不再需要首相,他要们出谋献策帮助他治理国家。

评价该例句:好评差评指正

10.La Commission est présidée actuellement par un ministre.

10.委员目前由一位内阁担任主席。

评价该例句:好评差评指正

11.Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

11.现在休钟,我送一下

评价该例句:好评差评指正

12.Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

12.内政还发表了一份年度总结进度报告。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est probable que les ministres gallois proposent la majorité des mesures de l'Assemblée.

13.威尔士诸位可能提出多数议措施。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous remercions aussi la Norvège, et plus particulièrement Monsieur le Ministre, de leur venue ici aujourd'hui.

14.我们还要感谢挪威,感谢挪威今天的光临。

评价该例句:好评差评指正

15.Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

15.2日,议决定再拨款800万美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Le 10 août, le Conseil des ministres du Soudan décidait de ratifier la Convention.

16.10日,苏丹议决定批准《公约》。

评价该例句:好评差评指正

17.En tant qu'ancien Ministre de l'intérieur, permettez-moi d'affirmer ce qui suit.

17.作为前内政,请允许我表明这样一点。

评价该例句:好评差评指正

18.Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

18.我自己国家的们为此作出了不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le Gouvernement de 1993, il n'y avait pas de femmes à ce niveau.

19.全国127位国务副中,有5位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

20.Permettez-moi de suspendre brièvement la séance le temps que je raccompagne le Ministre.

20.请允许我宣布议稍停片刻,以引领退席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ipoh, ipoméate, ipomée, ippon, ipratropine, iproniazide, iprovératril, ipséité, ipso facto, ipsophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.C'était le ministre de l'Astronomie de l'empire des Qin.

这是秦国的天文大臣

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Sire, je ne sais, dit le ministre de la police.

“我不知道。陛下。警务大臣说。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

3.Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任钦差大臣义山试图反击,但没有成

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Le ministre de la police garda un silence qui équivalait au plus complet aveu.

警务大臣一声不响了,这无疑是一种默认。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Le ministre de la police s’inclina.

警务大臣躬身致意。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

6.Mais il n’y a pas que des bonnes nouvelles pour la chancelière.

但对财政大臣来说,这并非都是好消息。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

7.Le roi : - Non, ne pars pas, je te fais ministre.

不,别,我任命你大臣

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.

大臣低下了头,涨红了脸,他喃喃地说。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

9.Le gratte-dos et la baquette sur laquelle les ministres écrivaient étaient combinés comme symbole du pouvoir.

后来不求人和大臣用来记事的笏板合一体。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Le protovestiaire Sphrantzès entra sans bruit, suivi d'une femme d'apparence maigre et chétive.

大臣法扎兰领着一名瘦弱的女子进门。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Newton relâcha son étreinte sur le ministre qui put se relever.

牛顿松开天文大臣直起身来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Un cousin de quelque ministre pouvait tomber tout à coup à Verrières, et prendre le dépôt de mendicité.

某位大臣的一个亲戚可能突来到维里埃,把乞丐收容所夺

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Le ministre se tenait courbé sous cet effrayant anathème.

在这一番冷嘲热讽之下,大臣一直躬着腰,不敢抬头。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.

“去求一下警务大臣吧。”

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Lorsque le chancelier parut, le roi était déjà sorti par une autre porte.

掌玺大臣露面时,国王已经从另一道门出去了。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Elle parvient à sauver son peuple du cruel ministre Haman, assurant les Juifs de la protection du roi.

她设法将她的人民从残酷的大臣哈曼手中拯救出来,向犹太人保证国王的安全。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Es-tu certain de n'avoir fait aucune erreur ? demanda Newton en empoignant le ministre par le col.

“你肯定观察无误?”牛顿抓住大臣的衣领问。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Sire, dit le ministre de l’intérieur à Napoléon, j’ai vu hier l’homme le plus intrépide de votre empire.

“陛下,”拿破仑的内政大臣说,“昨天我见到了一个您的帝国中最勇敢的人。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.

1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了改革,事态达到了顶峰。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

20.La ministre de l’Intérieur britannique Theresa May.

英国内政大臣特蕾莎·梅。机翻

「RFI简易法语听力 2016年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable, irraisonné, irraouaddi, irrationalisme, irrationalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接