有奖纠错
| 划词

L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.

督复临安息日会是岛上唯一的教会。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.

据称当局正在拒绝督复临安息日派教会的注册。

评价该例句:好评差评指正

Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.

督复临安息日会信徒在学校安排于安息日举行试时,可能遭遇困难。

评价该例句:好评差评指正

L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.

因此,督复临安息日派教会不得不在私人家里进行其宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.

在纳沃伊市,督复临安息日会的教徒盖建了一座教,但当局拒绝给予登记。

评价该例句:好评差评指正

Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.

一刻的平静,许很短,但这如同安息日的休息,神圣的暂停,忧的暂息。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.

现在就在我在这里发言时,太阳正在以色列下山,预示神圣的安息日即将开始。

评价该例句:好评差评指正

Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.

据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临安息日教会的教遭受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».

在神圣的安息日前夕,我在这一大会们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。

评价该例句:好评差评指正

Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.

校舍若是未因犹太教安息日关闭,很可能造成更多伤亡。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.

到以色列代表团能够上报这些会议的结果时,以色列的安息日已经开始。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.

爆炸发生时正值市场挤满了人,在那里采购货物准备过犹太人安息日

评价该例句:好评差评指正

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会提供政府补贴的医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.

关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚会作礼拜。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi reconnu son père, Elizaphan Ntakirutimana, pasteur de l'Église adventiste du septième jour, coupable de complicité de génocide, et l'a condamné à 10 ans d'emprisonnement.

该分庭还判定他父亲Elizaphan Ntakirutimana(督复临安息日会牧师)犯有协助和教唆种族灭绝罪,判10年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.

据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教,即使有些不丹公民是该教派的成员。

评价该例句:好评差评指正

Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.

督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.

皮特凯恩的大部分岛民是督复临安息日会教友,该会是岛上唯一的教会。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une nuit de la même semaine, des fenêtres auraient été brisées dans les Églises adventiste, méthodiste et nazaréenne de la ville de Nova Pazova, et les murs auraient été couverts d'inscriptions qualifiant ces religions de sectes.

同一周的一天晚上,在新帕左瓦市,安息日派、卫理公会派和拿撒勒派教的窗户被打坏,墙壁上被乱写乱画,称这些教派为“异端派”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite, rital, ritale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Les uns disaient que c'était un vieux Château où il revenait des Esprits; les autres que tous les Sorciers de la contrée y faisaient leur sabbat.

是一座住着怪的古堡;还有巫师们会在古堡里过安息日

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé, rivelaine, rivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接