有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.

有很多种身体汁。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

一部小孩和成年人都作品。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

泉水具有健康特性。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取我们经验。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour lui a été bénéfique.

次逗留

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.

贝宁案文补充。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.

种互动委员会极为

评价该例句:好评差评指正

Il est peut-être utile de développer un peu plus cet aspect.

一点略加评述也许

评价该例句:好评差评指正

Nous leur sommes reconnaissants de ce précieux appui.

我们支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une opération bénéfique pour le pays.

卢森堡来一项工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, les recommandations du Forum nous seront très utiles.

显然,论坛各项建议我们非常

评价该例句:好评差评指正

Une telle action ne présente que des avantages.

一个各方均办法和构想。

评价该例句:好评差评指正

La société civile pourrait également apporter une contribution utile à l'évaluation.

民间社会也能审议作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être utile de connaître les vues des États Membres sur cette suggestion.

听取会员国建议看法也许

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants ont jugé ces ateliers fort utiles.

许多与会者研讨会性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays?

否有其他国家最佳做法要报告?

评价该例句:好评差评指正

Ces changements seront d'une très grande utilité pour les futurs travaux d'établissement du Répertoire.

项改动将来《汇编》工作非常

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela pourrait être utile également sur cette question.

我认为,该问题也

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Japon dans ce domaine peut être utile pour la communauté internationale.

日本方面经验会国际社会

评价该例句:好评差评指正

C'est un ajout utile à la catégorie des enseignements tirés.

该文件已汲取教训补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mien, miénite, mierodensimètre, miersite, miersteur, miésite, miétage, miétène, miette, mieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vin, près des ivrognes sérieux, n’a qu’un succès d’estime.

那些严客们来说,葡萄只会有益不会有害。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avant de remonter, je pensai qu’une ablution me ferait quelque bien.

回去前,在这个泉水里洗一下,我想我是有益

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils apportaient ainsi au cœur même de l'épidémie

这种健康有益心不在焉很容易被误认作从容不迫。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Profiter du moindre rayon, de la vitamine D, même en micro quantité, ça fait du bien.

享受最轻微一缕阳光、维生素D,即是微量,也有益

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.

玛格丽特不知不觉地习惯了这种新生活方,她自己也感到这种生活方健康有益

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est assez rigolo de manger de la teinture pour colorer tout ça, surtout quand c'est bon pour la santé.

尤其是健康有益时候,吃酊剂给这些东西上色已经很有趣了。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好是,这个新联盟将全人类有益

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, ça prend de la fraîcheur originale, mais au final, c'est bon pour vos amis ou pour votre famille.

,它保留了原始新鲜感,其实它还是家庭和朋友都有益

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.

用手进食我们健康有益,但是为了避免进食而中毒风险,某些预防措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un exemple pour la digestion, on peut utiliser le fenouil, le fenouil et aussi l'indication intéressante de soulager les colite du nouveau né.

举一个消化例子,我们用茴香,茴香减轻新生儿结肠炎指征是有益

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Là, tu peux monter à pied (c'est bon pour toi en plus), et ça te permet de voir Paris avec la tour Eiffel.

走上去(此外这健康有益),你观赏包括埃菲尔铁塔在内巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, les huîtres, en plus de ça, c'est bon pour la santé, à condition de pas les accompagner de mayonnaise et de pain.

因此,牡蛎健康也有益,而且得是在不配上蛋黄酱和面包情况下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est un salon où on peut découvrir différents moyens de transports qui respectent l’environnement. C’est pour la semaine du développement durable. Ça t’intéresse?

这是一个沙龙,在这个沙龙中,我们找到环境有益绿色出行方。这是迎合持续发展周活动。你对此感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous suis reconnaissant du sacrifice, dit Aramis ; mais s’il ne profite pas à votre corps, il profitera, soyez-en certain, à votre âme.

“感谢你做出这种牺牲。”阿拉米斯说道,“这样饭菜也许身体没有益处,但灵魂会大有益,请相信吧。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Donc le fait d’être bon en français, c’est valorisant pour un jeune parce que son flow sera reconnu par la communauté des poseurs de flow.

因此,法语水平好年轻人来说是有益,因为他节奏将得到安装者社区

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’ai toujours, quant à moi, préféré la cuisine bourgeoise, c’est plus sain ! Aussi, lorsque j’étudiais à Rouen la pharmacie, je m’étais mis en pension dans une pension ; je mangeais avec les professeurs.

我呢,我总是喜欢实惠菜,也健康更有益!因此,我在卢昂念药剂学时候,就住在寄宿学校里,和老师一起吃。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接