Les poussières générées lors du déchiquetage continuent d'être présentes et doivent être contrôlées pour éviter d'exposer les travailleurs.
这时还会继续有粉碎过程造成的的存在,需加以控制以防止工人与之接触。
La qualité de l'air est altérée par une forte concentration en dioxyde de soufre associée à la fumée et à la poussière rejetées par les industries, ainsi que par les particules en suspension transportées par le vent soufflant sur la région, qui retombent sous forme de pluies acides.
凝聚不散的二氧化硫和烟,加上工业排放的过量的和乘风动的悬浮子,令空气素质受到影响,导致酸雨的出现。
En effet, il est établi scientifiquement que lorsqu'un projectile contenant de l'uranium de haute densité fabriqué à partir de déchets nucléaires radioactifs provenant de la fabrication de combustibles nucléaires et de bombes nucléaires percute une cible telle qu'un char, un véhicule blindé ou un bâtiment, il produit une poussière chimique radioactive qui se disperse sur de vastes étendues et pollue l'air, le sol, les plantes et les personnes pendant des centaines de générations, la moitié de la durée de vie de l'uranium appauvri étant de 4,5 milliards d'années.
科学证明,用制造核燃料和核炸弹所产生的放射性核废料来制造的高密度铀射弹在击中诸如坦克、装甲车或大楼目标后,会产生化学和放射性,大面积弥散开来,污染空气、泥土、植物和今后几百代人,因为贫化铀的半衰期为450万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。