有奖纠错
| 划词

1.Dans l'ensemble, lorsque les femmes ont un travail salarié, partout dans le monde, elles travaillent davantage d'heures et sont payées moins.

1.总体而言,在全球范围内,当妇女从事有工作时,她们工作时间更长,得到报酬

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a relevé avec préoccupation que les travailleurs migrants recevaient souvent, à qualification égale, des salaires inférieurs à ceux de leurs homologues locaux, et elle a recommandé que la Nouvelle-Zélande ratifie la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.

2.伊朗关切地注意到,移徙工人往往比拥有同等主流工人得到工资报酬,并建议新西兰批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a relevé avec préoccupation que les travailleurs migrants recevaient souvent, à qualification égale, des salaires inférieurs à ceux de leurs homologues établis de longue date, et elle a recommandé que la Nouvelle-Zélande ratifie la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.

3.伊朗关切地注意到,移徙工人往往比拥有同等主流工人得到工资报酬,并建议新西兰批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平, 摆谱儿, 摆齐, 摆权威架子者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接