有奖纠错
| 划词

Reste que les produits étaient trop généraux et trop éloignés des objectifs.

原来的成果太广泛、成果与目标距离太远。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.

这些成果不是妇或者联合国系统的成果

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de résultats stratégiques comprend quatre objectifs et quatre produits (annexe 2).

战略成果框架使用四项目标和四项成果(附件2)。

评价该例句:好评差评指正

La GAR est une méthode de gestion centrée sur les résultats à obtenir.

成果管理制是一项侧重于成果的管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Les RAAR font apparaître des résultats qui se classent en deux grands groupes.

注重成果的年度报告所报告的成果分成两组。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens du monde veulent voir des résultats concrets.

世界人民希望看到成果

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résultats du débat sont résumés ci-après.

辩论的主要成果摘要如下。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a beaucoup fait pour concrétiser la vision inhérente aux conclusions d'UNISPACE III.

委员会针对第三次外空会议成果所蕴含的远景的工作已经当大的成果

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, la Conférence a obtenu des résultats.

该会议曾在过去成果

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs et les résultats de ce projet ont également été exposés.

回顾了该项目的目标和成果

评价该例句:好评差评指正

Des efforts devraient être faits pour mettre à profit les progrès déjà accomplis.

应当努力利用已经成果

评价该例句:好评差评指正

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国使用这一成果工具。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同的真正具有国际性的成果

评价该例句:好评差评指正

Mon pays pense qu'il est encore possible d'obtenir des résultats positifs.

我国信仍有可能实现积极成果

评价该例句:好评差评指正

Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les autres résultats positifs auxquels est parvenue la Conférence revêtent également beaucoup d'importance.

会议的其他积极成果也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons encourageants les résultats de leur travail.

他们的工作成果使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Un résultat important a été obtenu dans le domaine de l'adaptation.

在适应领域了一项重要成果

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces succès ont eu des retombées au niveau de la population.

这一成果有许多已经渗透到层。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动了明显阶段性成果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite, cryologie, cryoluminescence, cryoluminescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十届全国人大政报告

Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中国特色大国外交成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je vais te montrer le résultat final comme il faut.

我会给你好好展示我们成果

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La pomme est cuite mais elle n'est pas compotée.

苹果煮熟了,但没有成果泥。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La bonne nouvelle, c'est que cela a porté ses fruits.

好消息,就是这带来了成果

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il portera un jour ses fruits et je vous demande de vous en souvenir.

它将收获成果,我希望大家铭记。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

他们成果逐渐在官方期刊上发表。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.

巴斯德将他研究成果介绍给科学院。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.

画家Sébastien解释着他最新探索成果

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2 000 ans avant notre ère, le système d'écriture le plus abouti nous vient d'Égypte.

2000年以前,书写体系最有成果来自埃及。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

验收成果需要在验收报告上

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

J'imagine que beaucoup de vos travaux scientifiques ont été réalisés à cette époque-là.

“您很多成果就是在那时做出。”

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Mais ils n'étaient d'aucune aide pour réduire la vitesse de la lumière dans le vide.

但这些成果对于降低真空光速都没有帮助。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est clairement ce qui est apparu de ces 3 heures de réunion.

这显然是这 3 个小时会议成果

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La nature, n'oublions jamais ça, c'est 3 milliards et demi de recherche et développement.

我们永远不要忘记,自然是35亿年研发成果

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est un peu l'aboutissement de pas mal de mois et là maintenant d'années de travail.

在某种程度上,这是几年来成果

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大革命成果之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.

我们甚至会去见一个制蜜人,探索他成果

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vous montrer le résultat final. Donc voilà comment ça se présente.

我给您看最终成果。所以这就是它样子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon la ils sont prêts, on va les sortir et admirer le résultat!

好了,面包已经烤熟了,我们要取出面包,看看成果

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.

这种沉浸式经历成果,就是有些印花让人想起手指油画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature, cryothalamectomie, cryothérapie, cryotransformateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接