有奖纠错
| 划词

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管一定量液体。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种深度

评价该例句:好评差评指正

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时货样或样本,均应具备法律说明。

评价该例句:好评差评指正

La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.

在分析检验之前,液态物同液通常混合一起。

评价该例句:好评差评指正

Solides et boues nécessitent une homogénéisation pour pouvoir être pompés comme des liquides.

固体和废渣都需要同质化,以便作为液体

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes doivent alors être associées au processus.

在这种情况下,应有两人参与货样和样本过程。

评价该例句:好评差评指正

La pollution des eaux souterraines peut aussi résulter d'une exploitation et de prélèvements incontrôlés.

加控制地开发和地下水也可造成地下水污染。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水勘探和绝大多数是在陆上进行

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.

足够调查所、最少数量货样或样本。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante ponctionnerait plus de 85 % de l'eau de la couche aquifère de la Cisjordanie.

占领国据称还从西岸含水层85%以上水。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

过量,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.

有些是使一些林区作放牧之,其次是表层水。

评价该例句:好评差评指正

Le pompage et l'utilisation des eaux souterraines sont donc réglementés par une loi ou un arrêté.

因此,地下水和使是通过法律或规章加以规范

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du FRU et le Président du Libéria ont, à n'en pas douter, reçu d'importantes commissions.

联阵领导人和利比里亚总统无疑大量佣金。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations recueillies dans un échantillon de 12 000 décisions et résolutions sont en cours d'examen.

目前正在对12 000个此类决定和决议相关信息进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de prélèvement doivent obéir au principe selon lequel ces ressources ne doivent pas être surexploitées.

必须根据可持续原则确定水比率,能过度开发利资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité admet qu'une partie de l'eau fournie aux réfugiés a pu être prélevée dans la zone humide d'Azraq.

小组承认,一部分提供给难民水可能从艾兹赖格湿地

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.

小组决定通过有统代表性样本来审查这一组索赔(共987件)。

评价该例句:好评差评指正

En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.

样本和检验样品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi prendre des photos en posant à côté des fûts les échantillons qui y ont été prélevés.

应把取到样品拿到从中样品大桶旁边,一起照相。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astroblème, astrocaméra, astrocaryum, astrochimie, astrocyte, astrocytome, astrodôme, astrodynamique, astrofilmographie, astrogéologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.

每次付款时也会抽取费用,但是可以协商此费用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les deux agents vont prélever des barquettes au hasard, pour ensuite les reposer avec leurs propres balances.

两名探员将随机抽取托盘,然后把它们放回自己上。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Dans 6 pays africains, plus d’un million d’enfants boivent aujourd’hui l’eau qu’ils ont pompée.

在6个非洲国家,如今有超过一百万孩子在喝用泵抽取水。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense qu'il a été aussi important parce qu'il a été à l'origine du sampling, finalement, cette technique qui est de prendre des choses et se les réapproprier.

我认为他也很重要,因为他是创始者,最终,这种技术就是把东西抽取出来再加以利用。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Philippe Duport : Oui, mais c'est pas cher : 11 euros par mois, dont un euro va au site, c'est deux fois moins cher que dans un espace de coworking classique.

菲利普·杜波特:对,不过不贵,一个11欧,站会抽取1欧元。这个价格是传统共享工作空间一半。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour une assurance vie, il est important de comparer les frais de gestion de l’enveloppe qui sont prélevés annuellement, mais également ceux des fonds euros et unités de comptes que vous placez dedans.

要买人寿保险话,重要是要比较每年抽取资金管理费,还有您投资欧元基金和账户单位(众多金融投资载体总称)所需管理费用。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Imaginons que vous allez donner votre sang : vous allez dans un centre, ils vous mettent une piqûre sur le bras et ils récupèrent une partie de votre sang pour l'utiliser lorsqu'il y a des gens qui vont se faire opérer etc.

你去一家献血中心,医护人员给你在胳膊上扎了一针,抽取了你部分血液,等到有人做手术时可以使用它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique, astrométriste, astronaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接