有奖纠错
| 划词

1.Ce point de vue ferme a bénéficié d'un certain soutien.

1.一些与会者表示支持这一强烈持有看法。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une organisation espagnole qui détient le plus grand inventaire du mercure commercialement disponible.

2.西班牙拥有单一组织持有商用汞最大存。

评价该例句:好评差评指正

3.Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

3.持有现金不与过时淘汰有关下调。

评价该例句:好评差评指正

4.Le vendeur avait ainsi enfreint son obligation de limiter la perte.

4.这就违反了卖方所持有减轻损害义务。

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les titres acquis comme placements sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

5.投资购买并持有所有证券用意是持至到期日。

评价该例句:好评差评指正

6.Les aéronefs « gelés » et détenus dans d'autres États pourront retourner en Iraq.

6.被冻结和其他国家所持有飞机,将获准返回伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

7.En Amérique latine, 80 % des biens immobiliers ne sont pas détenus légalement.

7.在拉丁美洲,有80%房地产是非法持有

评价该例句:好评差评指正

8.Je pense qu'il exprimait une opinion largement partagée entre les membres de la Commission.

8.理解是,他表达是委员会成员广泛持有看法。

评价该例句:好评差评指正

9.La position de la Nouvelle-Zélande sur la réforme du Conseil de sécurité est bien connue.

9.新西兰对安全理事会改革问题所持有是众所周知

评价该例句:好评差评指正

10.L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

10.一个建议是,确保以明白无误方式把中间人持有证券排除在外。

评价该例句:好评差评指正

11.L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.

11.这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有各种不同账户而转移

评价该例句:好评差评指正

12.Par exemple les actifs financiers qui servent à gérer l'assurance ne sont pas présentés séparément.

12.例如,了保险业管理而持有财务资产是同其他资产一起列出

评价该例句:好评差评指正

13.Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

13.独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有反坦克系统相匹配。

评价该例句:好评差评指正

14.Nombre de cultures ont une idée différente du rôle de l'individu dans la société.

14.许多文化对于个人在社会中持有不同见解。

评价该例句:好评差评指正

15.D'autres membres de la Commission étaient d'un avis différent.

15.有些委员持有不同见解。

评价该例句:好评差评指正

16.Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

16.达能同意向其合伙伴出让所持有合资企业51%股份。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a une divergence de vues sur ce point.

17.对这个问题持有不同意见。

评价该例句:好评差评指正

18.Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

18.对个人持有武器官方控制。

评价该例句:好评差评指正

19.Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

19.持有武器士兵人数很难估计。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans le deuxième cas, les animaux qui font l'objet de la réclamation étaient eux-mêmes le produit.

20.用于屠宰而持有牲畜家禽本身即产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的, 本业, 本义, 本意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

1.Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.

座城市艺术特色也体现在众多由说法语人所美术馆里面。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.En Allemagne, ces idées portées par le parti nazi d'Adolf Hitler séduisent de plus en plus de monde.

在德国,阿道夫·希特勒纳粹党所些思想正在吸引越来越多人。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Numéro 2. Avoir de fausses croyances, ou ce que l'on appelait autrefois des délires.

第二,错误信念,或者更早说法叫“错觉”。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.

因为所有些信息赋予了者很大权力。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
时尚密

5.Ce que je tiens là, c'est l'héritage des pionniers !

里所是先行者遗产!机翻

「时尚密」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

6.Toujours motivés pour apprendre le français, la motivation c’est le plus important.

你们学习法语动力吗?动力是最重要

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

7.Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您有效居留证,就不需要再申请签证。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

8.Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您有效居留证, 就不需要再申请签证。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

9.En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.

在澳大利亚,当局已收缴了50 000件非法火器。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

10.Il vise la circonscription, la zone marseillaise, tenue par le socialiste Patrick Menucci.

目标是社会主义者帕特里克·梅努奇(Patrick Menucci)选区马赛区。机翻

「RFI简易法语听力 2017年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

11.Les accusations de possession de drogues sont donc ridicules.

因此,毒品指控是荒谬机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

12.En général, c'est lui qui tenait l'appareil.

一般来说,他是设备人。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

13.D'ici deux ans, les autorités françaises auront racheté les 20% du capital d'Alstom détenu par Bouygues.

在两年内,法国当局将回购布伊格阿尔斯通20%资本。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

14.La France a décidé de hausser le ton dans le dossier des armes chimiques détenues par la Syrie...

法国已决定在叙利亚化学武器问题上提高自己声音。机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

15.Au-delà de la langue que l'on partage, au-delà des valeurs que l'on porte en commun, des monuments et des livres d'histoire.

超越们共同语言,超越们共同价值观、纪念碑和历史。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.

几位主要部长职位者保留了他们职能。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

17.Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.

只有学校签发出境许可证人才能出门。机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.Enfin permettre aux étudiant étrangers disposant d'un permis de séjour d'obtenir un permis de travail.

最后,允许居留许可外国学生获得工作许可。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

19.La rébellion tente de prendre la dernière place forte tenue par l'armée dans la province d'Idleb, à Wadi Deif.

叛乱正试图夺取军队在瓦迪代夫伊德利卜省最后一个据点。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

20.Martin Fourcade, porteur du drapeau français à la cérémonie d'ouverture des JO.

Martin Fourcade,奥运会开幕式上法国国旗者。机翻

「RFI简易法语听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺, 苯胺厂, 苯胺点, 苯胺黑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接