有奖纠错
| 划词

A huit heures et demie du soir, deux tables etaient dressees.

八点半,两张牌摆好了。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.

姑娘愉快地接受了他的请整齐头发,摆好姿势。

评价该例句:好评差评指正

C'est une table mise.

这是摆好餐具的餐桌。

评价该例句:好评差评指正

Derrière cette fenêtre imaginaire, la table était mise: elle était couverte d'une belle nappe blanche, sur laquelle brillait une superbe vaisselle de porcelaine.

在这扇想出的窗子后,餐桌已经摆好:一张白色桌布铺在还摆放着一个精美的瓷盘。

评价该例句:好评差评指正

Le décor étant ainsi planté, les objectifs proclamés et les moyens identifiés, il nous faut à présent privilégier l'action et passer aux actes en vue de répondre aux besoins spéciaux de l'Afrique.

现在已经摆好,宣布目标并确定了方法,我们必须从言论变为行动,以满足非洲的特别需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid, avoir la berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire achevait en effet de mettre le couvert.

大娘刚刚餐具

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu peux remettre les briques, s'il te plaît ?

请问你可以重新砖头吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous avons tous souri et on a pris la pose.

我们了姿势,全都露出了微笑。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Attends. Monsieur Furet n'a pas encore mis tous les cubes.

等等。Furet先生还没有所有方块呢。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le couvert du petit déjeuner était dressé sur la table de la cuisine.

厨房的桌子上已经早餐的刀叉子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ok, eh bien du coup, on a notre première couche de boudoirs.

了,第一层手指饼干就了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous arrivâmes dans la salle à manger, où le déjeuner se trouvait servi.

我们到了饭厅,早餐早就在那里了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant ce temps là on va dresser l’assiette

同时,我们

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il a posé son instrument et s'est mis à jouer.

此时此地,他大提琴,开始演奏乐曲。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai posé ma caméra, je me filme en train d'enregistrer le podcast.

录制播客时,我了摄像机,自己拍摄下来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a bien disposé toute la pâte, on va enfourner à 180 degrés.

面团后,我们就子放入180度的烤箱内。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quand vous voudrez, monsieur, dit Athos en se mettant en garde.

“悉听尊便,先生。”阿托斯说着了架势。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vas-y, je mélange ça et du coup après on finit de monter la charlotte.

我搅拌一下,然后我们草莓酱拼吐司。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Venez vite, on met la table, disait-elle, nous allons souper. ”

“快来,刀叉已经,”她说,“我们就吃夜宵了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il plaçait les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole, ouvrait les draps.

火柴,烛台和一本书,拿出她的睡衣,摊开她的被子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Stop! En étalant toutes les cartes, on repère les deux qu'on a ajoutées plus tôt.

停!当你所有的牌时,你可以发现你之前加的那两张牌。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Maman posa les assiettes et croisa les bras, ce qui n'augurait rien de bon.

妈妈,然后双手交叉抱在胸前。这可不是个兆头。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia regarda la vieille table en bois ; son couvert y était dressé.

朱莉亚看到木制的旧餐桌上已经了餐具。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se levait et commandait qu’on mît le couvert.

于是她站起来,吩咐佣人餐具。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le dîner sonné et servi, elle eut l’idée de voler pour lui une assiette de soupe chaude.

晚饭的铃声响了,了,她想为他偷一热汤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接