On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
们向敌人展开无情的。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召们同侵略者。
Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.
们应该与世界上的饥饿现象。
Nous luttons contre le terrorisme.
们同恐怖主义。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切都看自己的。
Nous ne lutterons pas contre la corruption.
们没有和腐败。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
阶级不断深入。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有压迫,就有。
Il ferraille contre le bruit, la pollution.
他与噪声、污染展开。
On mène une bataille contre le racisme.
他们同种族主义。
Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权是通过获得的重要权利。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
参与了反对被动吸烟的。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过得到解放。
La lutte contre le terrorisme est en dernière analyse une lutte pour des valeurs.
反恐最终是关于价值的。
Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'un combat qui ne sera ni bref ni aisé.
们的理解是,这一不是短期的,也不是轻而易举的。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的。
Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.
即便没有希望,也还是一种希望。
Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.
你们要, 不要任人摆布。
On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.
们支持全世界人民的正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'essaye de me battre par tous les bouts !
我尽力斗争通过所有小事!
Avec les mots, il combat les injustices.
他用言语与不公作斗争。
Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.
她还积极参与女权斗争。
Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?
之间的斗争难道不重要吗?
On lutte contre elle, et on lui échappe.
我们与之斗争,我们逃脱了。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一场斗争。
L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.
整个欧洲于4年的斗争受到摧毁。
Tout a toujours été arraché par la lutte !
所有都是通过斗争而争取来的!
Mais le combat pour la contraception est loin d’être gagné.
但是,避孕的斗争还远未胜利。
Il faut lutter contre la pollution.
必须污染作斗争。
Et nous savons combien ces combats sont chaque jour à recommencer.
我们也知道这样的斗争每天都在上。
C'est vraiment un film sur la lutte des classes.
这确实是一部关于阶级斗争的电影。
Numéro 2. Une lutte de pouvoir s'ensuit.
第二,一场权力斗争随之而来。
Il tenta de lutter contre les lames en nageant avec vigueur.
他拼命游泳,打算波涛作一番斗争。
Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.
她在与雪佛德士古的斗争中支持这个国家。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续您斗争来保护我们的利益。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
几十年来一场激起法国政治生活的斗争。
La nuit qui suivit ne fut pas celle de la lutte, mais celle du silence.
接下来的夜晚已没有斗争,只有肃静。
Si les tiques ont pris le dessus, vous devrez vous battre.
如果虱子已经占领了,就得它们斗争。
Le procès de Bobigny, l'un des moments clés du combat pour l'avortement.
博比尼审判是堕胎斗争的关键时刻之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释