有奖纠错
| 划词

1.Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

1.员不得为被国的国民。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

2.在此之前,报告仍属保密。

评价该例句:好评差评指正

3.La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

3.第二节叙述实地结果。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

4.在此之前,报告仍属保密。

评价该例句:好评差评指正

5.Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

5.功能主要应由国家机制执行。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

6.此类可与国家机制共同进行。

评价该例句:好评差评指正

7.En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

7.之前,报告保持保密。

评价该例句:好评差评指正

8.Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

8.实地了西帝汶的难民营。

评价该例句:好评差评指正

9.Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

9.第二节叙述了实地的结果。

评价该例句:好评差评指正

10.La visite en Suède a duré moins longtemps.

10.对瑞典的持续时间较短。

评价该例句:好评差评指正

11.Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

11.小组委员会一直担心之后可能出现报复。

评价该例句:好评差评指正

12.Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

12.过去一年,Makamba办事处没有

评价该例句:好评差评指正

13.Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

13.的所有国家方案均回答了调查表。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

14.实际上,这样做了代表的主要重点。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

15.政府工作员应对若干个设施进行工作

评价该例句:好评差评指正

16.La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

16.特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚

评价该例句:好评差评指正

17.Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

17.应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

评价该例句:好评差评指正

18.Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

18.缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对

评价该例句:好评差评指正

19.Ce n'est pas le signe d'une approche professionnelle des visites du SPT.

19.这不是支助小组委员会开展活动的专业做法。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

20.这次的重点放在司法制度的运作方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie, Citrullus, citrus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

1.Glenarvan ne se découragea pas. Il revint à Talcahuano, et n’épargnant ni démarches, ni soins, ni argent, il expédia des agents sur les côtes.

并不灰心。他回塔尔卡瓦诺,东交涉,西活动,不辞辛苦,不惜金钱,派人各海岸去查访

「格兰特船长儿 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

2.Ensuite elle inspecta tous les jardins de Pont-l'Evêque ; et elle arrêtait les passants : « Vous n'auriez pas vu, quelquefois, par hasard, mon perroquet ? »

她也不听她劝。接着她就查访主教桥所有园;她拦住行人问:“你有没有,什么时候,凑巧看见我鹦鹉?”

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接