有奖纠错
| 划词

1.Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.

1.成功研制各种等级的红白蓝单色。

评价该例句:好评差评指正

2.Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.

2.我要成为的太阳,在清晨唤醒你,温暖你。

评价该例句:好评差评指正

3.Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

3.你感到灼热,我将变成树栽培家,从天空的蔚蓝中摘,剥开它,压榨成汁,为你解渴。

评价该例句:好评差评指正

4.Ses fruits en forme de l'indice de 0.8-1, orange-rouge la peau d'orange ou jaune, peau cireuse épaisse, brillant brillant et facile à peler Pison.

4.形指数为0.8-1,皮红或色,皮蜡质厚,光泽明亮,皮松易剥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Il voyait la gazette de Besançon sur la courtepointe de taffetas orange.

他看贝藏松的报纸放在色塔夫绸面的有指缝的被子上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

2.Des touches de jaune orangé sur les cimes.

- 顶部带有色。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

3.Le nuage, ici en jaune orangé, arrive maintenant sur la France.

色的云现在到达法国。机翻

「JT de France 2 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée, elle regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了个玻璃窗的前面,定定地向里面看着:酒吧,里面充斥着色的光线。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée et regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了个玻璃窗的前面,定定地向里面看着:酒吧,里面充斥着色的光线。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

6.Un teint jaune orangé, un goût acidulé... La saison de la mirabelle est lancée.

- 色的肤色,浓郁的味道… … 米拉贝尔李子的季节已经开始了。机翻

「JT de France 3 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Les Canons de Chudley, dit Ron en montrant le couvre-lit orange brodé de deux grands « C » et d'un boulet de canon.

“查德里火炮队,”罗恩色的床罩,上面鲜艳地印着两个巨大的字母C,还有枚疾飞的炮弹。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Après les avoir mises sur son nez, le décor de sa chambre lui apparut plus nettement, dans la faible lueur orangée projetée à travers les rideaux par le réverbère qui éclairait la rue.

他戴上眼镜,卧室看得清楚些了,因为微弱得像雾样的的灯光透过窗帘照在房间里。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
自然之路

9.On peut utiliser ses jeunes feuilles au printemps pour les manger en salade ou en soupe, par exemple, et ses fleurs, d'un beau jaune orangé, en infusion ou pour aromatiser des crèmes dessert ou encore faire des gelés avec.

您可以在春天使用它的年轻叶子来做沙拉或汤,例如,它的花朵美丽的色,用于浸泡或调味甜点奶油或制作果冻。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的, 不规范的词语, 不规范的话语, 不规脉, 不规则,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接