有奖纠错
| 划词

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命的

评价该例句:好评差评指正

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进的激活。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭疽杆菌

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.

还必须设法认别、避免或消除自然生成的

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.

我们敦促所有国家加入《生武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande reste déterminée à renforcer la Convention sur les armes biologiques (CIAB).

爱尔兰继续充分承诺加强《生武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.

《生武器公约》现已有30年历史。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement attache une importance capitale à l'élimination des armes chimiques, biologiques et à toxines.

我国政府非常重视消除化学、生武器。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est aussi très attachée au renforcement de la CIAB.

匈牙利还全力支持加强《生武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.

匈牙利将努力探索加强《生武器公约》的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un régime de vérification pour renforcer la Convention sur les armes bactériologiques (biologiques).

需要建立一个核查制度,以加强《生武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes biologiques doit être renforcée et pourvue d'un mécanisme de vérification.

《生武器公约》必须得到加强,并有一个核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.

《法令》带有普遍性,亦适用于微生衍生

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.

爱尔兰支持《生武器公约》的一项有效的守约核查文书。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati envisagera le moment venu de devenir partie à la Convention d'interdiction des armes biologiques.

将考虑让基里巴斯成为《生武器公约》的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.

在许多情况下,国家立法比《生武器公约》的规定更严格。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a entrepris d'élaborer sans tarder des règlements détaillés pour la mettre en œuvre.

加拿大正在紧急起草综合条例,以使《生武器公约执行法》生效。

评价该例句:好评差评指正

Les herbicides utilisés contiennent souvent des produits toxiques qui peuvent, selon leur concentration, nuire à la santé humaine.

常用除草剂含有,不同浓度的会对人体健康产生不同程度的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.

《禁止细菌(生)及武器的发展、生产储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, elle le respecte et l'applique en tant qu'État partie aux Conventions CIAB et CIAC.

尽管如此,斯洛文尼亚作为《生武器公约》《化学武器公约》缔约国尊重并实施该议定书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性, 产品名, 产品目录, 产品生命周期, 产品声誉, 产品示范表演者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

De l'acide formique, le poison produit par les fourmis et les abeilles.

甲酸,蚂蚁和蜜蜂产生的毒素

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Se consacrant avant tout à la disparition des toxines, celui-ci laisse les graisses s’accumuler.

肝脏首先关注毒素的消失,所以任凭脂肪积聚。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle correspond aux travaux de découverte de l’anatoxine du vaccin du tétanos.

1926年是发现破伤风疫苗的变性毒素的时候。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’anatoxine, c’est une protéine très très pure.

变性毒素是一种非常纯净的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dans les 20 minutes, la toxine commence à agir sur les systèmes nerveux et cardiovasculaire.

在20分钟内,这种毒素开始影响神经和心血管系统。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça les débarrassera ainsi de toutes leurs toxines et elles seront beaucoup plus digestes.

这样做果中所含有的所有毒素,并且更容易被消化。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Mais ce qu'ils faisaient, c'est que ce sont des molécules toxiques qui sont solubles dans l'eau.

但人们的方法是,这些毒素是水溶性的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.

它可有助于某些疾病的治愈并体内的毒素

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.

最重要的是,你们要将果反复洗,然后将洗过后含有毒素的水倒掉。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Et c'est très riche en amidon, donc au bout d'un moment les molécules toxiques partaient dans l'eau.

它的淀粉含量非常高,所以随着时间的推移,毒素溶解在水中。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Vous savez, il y a des aliments qui ont un pouvoir formidable, ils nous aident à se débarrasser des toxines.

有些食物具有强大的功效,可以帮助我们毒素

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表皮上增加的孔隙率用于去白天累积的毒素

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, il oubliait d’embellir ; un revenant à regarder ! Le poison le travaillait rudement.

唉!酒精和病痛已让他忘记了修饰己,形骸影枯的像个活鬼!酒精毒素在他体内无情地肆虐着。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ou du Botox. Ouais, j'aime bien le Botox.

- 或肉毒杆菌毒素。是的,我喜欢肉毒杆菌毒素

评价该例句:好评差评指正
科普

Un avertissement leur permettant de sécréter à temps des toxines dans leurs feuilles.

及时分泌叶子里的毒素的警告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Une lettre contenant de la ricine.

一封含有蓖麻毒素的信件。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les uns et les autres provoquent une réaction qui nous donne parfois de légers troubles, tels que fièvre ou enflure.

这些疫苗或毒素引起反应,这种反应有时给我们带来发烧红肿之类的轻度不适。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ouais? - On va se faire une session Botox.

- 是吗?- 我们将进行肉毒杆菌毒素议。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到侵害的女性还没有产生足够的特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

La quantité absorbée était trop importante.

她体内大量的毒素可以证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>, 产钳分娩, 产权, 产权证, 产权证书, 产热的, 产热反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接