La Société conçoit personnalisé unique, son unique à l'ouverture du marché.
本公司以独个性化设计,独音效来开拓市场。
Il a une allure bien à lui.
他有种独态。
À la garde de la médecine a une façon unique!
对药材保管有着独法!
Les deux pays ont développé une culture originale.
两者都分别体现两国独文化。
Cette musique reflète une culture originale de la région.
这首歌反映了这个地区独文化。
Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.
魁北克是美洲大陆上一个独地。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独地位?
Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.
木雕属于民间艺术有着它独艺术魅力。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完全不同而都有各自独魅力。
Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.
她有自己独法,一些无人所知技巧。
Bien sûr, chaque pays est unique, chaque individu est unique.
当然,每个国家都是独,每个人都是独。
Ne sommes-nous pas tous une seule et unique race sur cette seule et unique terre?
我们难道不是这唯一和独地球上单一和独物种吗?
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们外貌和独语言与其他法国人区别很大。
Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.
我们理解您公司对质量标准、对产品独见解。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在这样独情况下,它有着世界上最年轻城市活力。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独风味让你有更多商机,减少了投资风险。
A une structure unique du piston.
具有独活塞式结构。
Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.
来自北极想法是独,因为北极是一片自然处女地,具有独生活条件。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独挑战。
Le programme relatif aux AII est unique en son genre.
国际投资协定案是独。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux en voir des fantastiques et des extraordinaires.
我希望看到一些奇妙独特的烤蛋白。
Elle reconnut aussitôt la calligraphie si singulière de son père.
她立刻认出了她父亲独特的笔迹。
Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.
一切要归功于她独特的感召力。
La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.
一个在她旁边的竖琴,有着很独特的形状。
Tu es aussi exceptionnelle que n'importe quel membre de cette famille.
你和家族里的每个人一样都独特的。
Finissez votre périple au surprenant Kube Hôtel, dans le quartier de La Chapelle.
在拉夏贝尔街区独特的库布酒店,结束您的旅程吧。
Nous avons plus d’une fois indiqué cet élément caractéristique de l’individualité de Marius.
我不止一次地指出过马吕斯个性中样一种独特的成分。
Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.
凯拉打量着面前位老人,他的眼里散发出一种独特的魅力。
La voici l'unique et surtout la plus haute tour du monde.
界上最高最独特的塔。
M. de La Mole s’intéressa à ce caractère singulier.
德·拉莫尔先生对个独特的性格有了兴趣。
Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.
更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出独特的浓郁香气。
Tout d’un coup, on est frappé par la différence de son charme, l’unicité de ce style.
突然间,你被她不同的魅力,独特的风格所震撼。
Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.
治疗每一个病人需要解决的个体的问题,但每个病人的疾病却不一个独特的病例。
Ce qui est plus original dans notre ville est la difficulté qu'on peut y trouver à mourir.
在我个城市,更独特的死亡时可能遇到的困难。
Et après, le type de la farine va également pouvoir amener un certain goût au niveau du pain.
然后,不同的面粉也将能够给面包带来独特的味道。
A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.
你好,女士。我要找一个独特的礼物送给我的未婚妻。
Il faut vraiment qu'elle soit taillée de cette façon, pour qu'elle grille correctement et de façon uniforme.
必须以种方式将其切菜,才能让它以独特的方式合适地烤制。
Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleur sombre.
它的名字来自于它独特的头部形状和深色的花形斑点。
C'est ce passage dans des bassins d'eau douce qui leur donnent leur goût de noisette si particulier.
正条流经淡水盆地的通道赋予了它独特的坚果风味。
Tout doit être singulier dans le sort d’une fille comme moi, s’écria Mathilde impatientée.
“在一个像我样的女孩子的命运中,一切都该独特的,”玛蒂尔德高声喊道,不耐烦了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释