有奖纠错
| 划词

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分之一人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己原籍地。

评价该例句:好评差评指正

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地此处,不管他们是百分之百犹太人或只有百分之一犹太血统。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额百分之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得收入每增加4或5倍。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合国经中只有不百分之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合国经中只有不百分之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不百分之二进口货物得检查,不百分之一出口货物得检查。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得百分之一外国资本流量以及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程一部分。

评价该例句:好评差评指正

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该提出产假要求总数相比,仅占产假要求百分之一三分之一(0.33%)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得百分之一外国资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部分。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI百分之一会员国不断累积减免,而且,在过去十里,这种趋势更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价国家案,拨出百分之一国内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平, 扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服, 扯上扯下, 扯松, 扯碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体》法语版

Ce n'est pas bien compliqué ; pour une précision de un pour cent, les données envoyées par l'antiquité qu'est Cobe seront suffisantes.

反正也不之一精度,用老古董COBE就行了。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Si la fluctuation de un pour cent dont vous parliez devait avoir lieu, la ligne deviendrait rouge et se courberait sur l'écran.

如果发生你所说之一振幅波动,这条线就会变红并将波动显示出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地, 彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接