La maille se la joue fine !
精细编织的针织衫!
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远.
La principale entreprise spécialisée dans la production de sacs en plastique.
我公司主要专业生产塑料编织袋。
Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.
时尚配饰!编织皮,皮扣。
Sa longue tresse de cheveux ondulant derrière lui.
他长期编织的头发随风摇曳在他身后。
La société a dix-pin-ordinateur large machine à tricoter 50.
本公司拥有十针全电脑编织机50台。
Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.
用黄草编织的草制品既美观,又轻巧适用。
Est un professionnel de production de légumes, filets, sacs de grandes entreprises.
是一家专业生产蔬菜网眼袋、编织袋的大型企业。
Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.
行走于这大地上,我编织着歌声,日夜不停。
Une collection tissée de charme !
一个充满魅力的编织系列!
Il ya la main-tissé de femmes avec veste de coton mercerisé, deux-pièces Si Guangmian chargé.
还有手工编织的全棉掉背心,棉两件套装。
Cette société prend la Zhuxiu, articles en cuir, en tissu de marchandises, et d'autres matériaux.
本公司承接珠绣、皮具、编织品等来料加工。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Notre société est capable de produire Mans, bambou, rotin, plantes aquatiques, telles que l'artisanat tissés.
我公司能生产芒、竹、藤、水草等植物编织工艺品。
Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.
这么大的家产给这位富翁的为人行事披上了金编织的外衣。
Nos principales usines de production en tissu de l'artisanat.Rotin, paille-tissage, Willow produits.
我公司主要生产植物编织工艺品.藤编制品、草编制品、柳编制品。
Conditionnement de sacs.
编织袋包装。
Terme renouvelable de tonnes en sacs (sacs), une grande quantité de prix supérieur, plus les bienvenus.
兼营再生吨装袋(编织袋),量大价优,欢迎垂询。
Nous produisons des sacs en plastique, des sacs de polyéthylène et bordée de sacs d'emballage souple.
我们主要生产塑料编织袋、聚乙烯内衬袋和软包装袋。
Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.
不论对怎样编织花哨的谎言,埃塞俄比亚代表团坚决只谈事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle promet à ses prétendants qu’elle se mariera quand elle aura fini son tissage, qu’elle défait chaque nuit.
她向求婚者们保证,等她完成编织后就会结婚,不过她每晚都会解开编织。
Je suis ravie de vous rencontrer pour apprendre à tricoter.
兴能够与您相见,向您学习如何编织。
Autant de soirées passées à façonner ses rêves.
又有多少个这样的夜晚,她在编织着美梦。
Vous serez une mamie influenceuse tricot.
您会成为在编织行业非常有影响力的奶奶。
Et du coup, on fait d'abord le bloc, ce bloc-là.
因此们首先编织了这个部分。
Les rêves font de bonnes histoires, mais le plus important se passe quand on est éveillé.
梦境编织美好的故事,但重要事只会在清醒时发生。
En le prenant entre ses doigts, il eut l'impression de toucher de l'eau qu'on aurait transformée en étoffe.
它摸在手里怪怪的,仿佛是用水编织而成。
Puis, il ne s’était plus gêné. L’argent s’évaporait, voilà !
到了后来他再也不费神去编织谎话了。钱都花了,就是这样!
Te rappelles-tu ces bretelles en tricot à damier que tu avais au bagne ?
“你还记得你从前在狱里用的那条编织的方格子花背带吗?”
Et alors cette histoire de torsades, il faut suivre le modèle.
所以,编织这曲折的线条,必须遵循这个模式。
Qu’allons-nous devenir ? dit madame Grandet à sa fille en laissant son tricot sur ses genoux.
“那怎么办?”台太太把编织物放在膝上,对女儿说。
Avec le détail des cordes sur le devant.
前面有这些线的编织细节。
Et il a réfléchit à une machine capable de tisser en rond, ce qui n'existait pas à l'époque.
他想到能够进行圆形编织的机器,这在那个时代是不存在的。
J'ai rendez-vous maintenant avec Christiane pour apprendre à tricoter, suivez-moi.
现在和克里斯蒂安娜约好见面,要向她学习如何编织,跟一起来。
Merci de m'avoir montré comment on faisait le bandeau, le pull et l'écharpe.
谢谢您向展示如何编织头带,毛衣和围巾。
Les deux chercheurs ont donc acquis un métier à tisser et ont capturé des images extrêmement précises de leurs réalisations.
两位研究人员因此买了一台织机,捕获了了编织品极其精细的图像。
Les échanges entre artistes sont nombreux tissant un réseau européen d'échange et d'émulation artistique, que la guerre mettra à mal.
艺术家之间的交流多,编织了一个欧洲交流和艺术模仿的网络,而战争将结束这个网络。
Mme Roland, sur un siège bas, près d’une petite table qui portait la lampe, brodait, tricotait ou marquait du linge.
罗太太靠近一张上面放着灯的桌子,坐在一张矮椅子上绣花,编织或者在内衣之类上做记号。
Sa seule défense était de se réfugier dans ce durcissement et de resserrer le nœud qui s'était formé en lui.
他惟一的抵御办法是躲藏到" 硬心肠" 里去,把他心中编织的结收得紧而又紧。
Donc nous, quand on tricote à la main avec notre petite semaine d’expérience, ça ne va pas être régulier par exemple.
所以们用双手去编织时,凭借们短短一周的经验,这不会是规则的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释