有奖纠错
| 划词

Les fraises se sont bien vendues.

很畅销。

评价该例句:好评差评指正

Il mange du pain avec de la confiture de fraise.

他在吃酱夹心面包。

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.

这些是为装饰一个蛋糕而准备的。

评价该例句:好评差评指正

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子很相似,但相对个头小一些。

评价该例句:好评差评指正

Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!

最后,因为是节,才是真正的主角,不是吗?!

评价该例句:好评差评指正

Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.

、甘草、李子

评价该例句:好评差评指正

Thé, Tiancui fraises, les champignons et encore plus délicieux!

茶香,甜脆,香味!

评价该例句:好评差评指正

Main surgelés légumes, fraises congelées et une variété de traitement!

主营速冻及各种蔬菜冷冻加工!

评价该例句:好评差评指正

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

清洗,去梗,并切片。

评价该例句:好评差评指正

Et après, tarte aux fraises pour tout le monde.

然后,所有人都可以吃到蛋挞。

评价该例句:好评差评指正

Mais oui ! Et quand vous rentrez, il y aura de la tarte aux fraises.

是啊!你们回来时,还会有蛋挞。

评价该例句:好评差评指正

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果子去皮,切片。将一切二。

评价该例句:好评差评指正

Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.

是啊!等你们回来时,还会有蛋挞哦。

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises se récoltent en juin.

这些在六月里采摘。

评价该例句:好评差评指正

Pas facile à mettre dans mon garage, mais les fraises et les fleurs jolies !

把放在我的车库里,但丽的花朵不容易 !

评价该例句:好评差评指正

Il déteste la arbouse.

他讨厌野.

评价该例句:好评差评指正

Paul adore la confiture d'arbouses.

保罗酷爱野酱。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.

后来我又吃过大,好看的,但没有吃过比那再好的了。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même saison, les exportateurs de fraises ont perdu 7 millions de dollars.

在同一季节中,出口商损失了700万元。

评价该例句:好评差评指正

Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.

,花生,大姜,芋头等农副产品本常年供应现货。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite, Etmopterus, etna, Etnamoeba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小

Est-ce qu'il y aura aussi des fraises sur mon fraisier?

草莓树上也会有草莓吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On découpe nos fraises en quatre, ou les petites tout simplement en deux.

们将草莓切成四半,或者将小的草莓切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je vais prendre trois barquettes de fraises.

要三盒草莓

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小

Est-ce qu’il aura aussi des fraises sur mon fraiser ?

草莓株上会有草莓么?

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Je vais prendre aussi une tarte aux fraises.

A :一个草莓派。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Je vais prendre aussi 100 grammes de fraises, s’il vous plaît.

100克草莓

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小

Moi, j'en veux une à la fraise, mes préféréés !

草莓味的!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir couper toutes les fraises en deux.

把所有草莓都切成两半。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

J'ai adoré les fraises que j'ai mangées.

吃的草莓

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Il va adorer. Est-ce que les fraises sont bonnes aujourd’hui ?

他肯定会很欢这些草莓的。今天的草莓好吃吗?

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Je vous en ai pris l’autre jour.

是有一天来买过草莓

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et la mara, les deux barquettes. OK.

还有mara草莓,两盒。好的。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et vous, vous êtes une fraise.

而您却是一颗草莓

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On met de la crème et par-dessus, nous ajoutons des fraises.

们在上面涂上奶油,加入草莓

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.

尼古拉采摘着成熟的小草莓

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– D’accord, alors donnez-moi une barquette de fraises.

好吧, 那给一盒草莓

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La cliente : Et pour moi, des fraises. Merci.

草莓慕斯,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

2,50 € la barquette de fraises! Cadeau la fraise! Trois barquettes 5 € ! À qui le tour?

一盒草莓2,50 欧嘞!3盒草莓5欧嘞!来看看嘞!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小

Oh oui ! Moi aussi à la fraise s'il te plait !

好的!请也给草莓味的!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir équeuter le petit haut de mes petites fraises, comme ceci.

削去草莓上方的小果蒂,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement, étonner, étorphine, étouffage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接