Je suis d'accord avec cela.
我对此示同意。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内示了他的歉意,但不示后悔。
La figuration des océans en rayures bleues.
蓝色条纹示海洋。
Il hoche la tête en signe de dénégation.
他摇头示否认。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
形容词示“很模糊”,名词示“浪头”。
Les deux femmes hochent la tête négativement.
两女人摇头示不会。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么示很匀的事情。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这挥手示再见。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事示怀疑。
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
示随机,很不匀的事情..
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟示忧虑。
Pendant que j'habitais place Vaucanson, il habitait rue Thier.
在示街道名及广场名前。
Il présente ses félicitations à son collègue.
他向同事示祝贺。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来示问候当地的习俗。
Il a déjà présenté ses excuses .
他已经(示)道歉了。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友示衷心地谢意。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
我向您示祝贺。
D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
谈判均对结果示满意。
Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.
时间,般示种将要发生地预期,示目的性。例如:我要去北京,开三天的会。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您示最深切的谢意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.
专家共同活是可行的。
C'est la conséquence, voilà, " et du coup" .
et du coup果。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就你很会享受活。
Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!
所以他兔子赢得了比赛!
Et le chien aboyait comme pour répondre.
它叫了几声,回答。
Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.
这也许是一种庄重的。
Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.
我我们旅行社向各位欢迎。
Julien ne se fit pas donner deux fois cet avis.
于连不用她第二次。
Il sert aussi très souvent à exprimer des regrets.
它也经常被用来遗憾。
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他冰墩墩永远不嫌多的。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
我对杜来我们公司欢迎。
Grimaud secoua la tête en signe de négation.
格里默摇摇头作出否定的。
En anglais, pour dire ça, on utilise l'adverbe « presque » (almost).
英语中用副词“几乎almost”来这个。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction违反法律,不遵守规则。
Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.
注意产品上的其危险性的符号。
Mais qu'est-ce que ça veut dire? Ces chiffres indiquent la mesure.
但这是什么意思?这些数字节拍。
Harry pensa que c'était sa façon de dire oui.
“哼。”哈利认为这就是可以。
En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.
为了谢意,叔父至诚地和他握手。
– Nous n'étions pas en danger, répondit Keira.
“我们没有遭遇什么危险。”凯拉。
" Coucou" c'est un autre mot pour dire " salut" .
Coucou是“你好”的另一个单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释